Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Chômeur chronique
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Salaire horaire majoré de moitié
Stratégie moitié-moitié
Tirage moitié-moitié

Vertaling van "moitié des chômeurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus de la moitié des douze millions de chômeurs de longue durée sont considérés comme ayant un faible niveau de compétences.

More than half of the 12 million long-term unemployed are considered as low-skilled.


Plus de la moitié des douze millions de chômeurs de longue durée sont considérés comme ayant un faible niveau de compétences.

More than half of the 12 million long-term unemployed are considered as low-skilled.


Même si le taux de chômage devrait revenir à 9,8 % dans l’UE et à 11,2 % dans la zone euro en 2015, il s’agit toujours de niveaux intolérablement élevés et la situation est sensiblement plus grave dans certains États membres. Le chômage des jeunes et bien trop élevé et la moitié des chômeurs le sont depuis plus d’un an.

While the unemployment rate is set to fall to 9.8% in the EU and 11.2% in the euro area in 2015, these are still unacceptably high levels and the situation is significantly worse in a number of Member States. Youth unemployment is much too high and half of all unemployed have been so for more than a year.


Parmi les chômeurs ou des inactifs en âge de travailler vivant en dessous du seuil, plus de la moitié de ceux qui ont retrouvé un emploi ont également réussi à échapper à la pauvreté.

More than half of the unemployed or inactive working-age poor who moved into employment also managed to escape poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chômeurs de longue durée représentent la moitié du nombre total de chômeurs dans l’Union, mais moins d’un cinquième des participants aux mesures actives en faveur du marché du travail.

The long-term unemployed make up half of the total number of unemployed persons in the Union but account for less than a fifth of participants in active labour market measures.


La moitié des chômeurs de l’Union européenne est composée de chômeurs de longue durée.

Half of the unemployed in the European Union are long-term unemployed.


En plus des 16 millions de chômeurs, dont la moitié sont des chômeurs de longue durée, il y a les travailleurs dits "découragés" qui ne cherchent pas de travail parce qu'ils pensent n'avoir aucune chance d'en trouver.

In addition to 16 million unemployed, half of them long term, there are the so-called "discouraged" workers, people who do not seek work because they see no prospect of getting a job.


En dépit de la clarification introduite dans les lignes directrices pour l'emploi en 2000 quant à l'objectif de cette ligne directrice, moins de la moitié des États membres indiquent si les partenaires sociaux ont ou non conclu des accords offrant aux chômeurs jeunes et adultes des mesures destinées à renforcer leur capacité d'insertion professionnelle.

Despite the clarification introduced in the 2000 Employment Guidelines on the aim of this guideline, less than half of the Member States report on whether or not the social partners have concluded agreements which offer to young and adult unemployed people employability measures.


* En 1999, on comptait plus de 6 millions d'adultes chômeurs de longue durée, dont plus de la moitié étaient des femmes.

* In 1999, there were more than 6 million adult long-term unemployed, of which more than half are women.


Le taux de chômage demeure supérieur au seuil indicatif, et plus de la moitié des chômeurs étaient sans emploi depuis au moins douze mois au milieu de l'année 2014.

The unemployment rate remains above the indicative threshold and more than half of those unemployed had been without a job for at least twelve months in mid-2014.


w