Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
CONFIDENTIEL UE
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Loterie moitié-moitié
Moitié-moitié
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Option moitié-moitié
SECRET UE
Stratégie moitié-moitié
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
Votre moitié

Traduction de «moitié de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]




fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous êtes Métis parce que vous êtes à moitié Autochtone et à moitié Blanc, mais votre culture peut être crie, mohawk ou assiniboine, mon premier peuple.

You are Metis because you are half Aboriginal and half White, but your culture may be Cree, Mohawk or Assiniboine, which was my first people.


Je vous remercie de m'avoir accordé votre temps et votre attention, et j'aimerais avoir ne serait-ce que la moitié de l'éloquence du député de Cape Breton—Canso.

I am thankful for the time and attention, and I only wish I was half as eloquent as the hon. member for Cape Breton—Canso.


La moitié de son budget devrait être mis à la disposition de votre comité [Comité des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires] pour réaliser des études, l'autre moitié allant aux autres comités chargés d'examiner les prévisions budgétaires à mesure qu'ils en font la demande.

Half of his budget should be spendable by this committee [of government works and operations] on studies, and the other half by other committees on estimates, as they apply for it.


Choisissez votre poisson judicieusement, en gardant à l’esprit que deux tiers des stocks halieutiques souffrent de surpêche, dont 80 % des stocks de la Méditerranée et la moitié des stocks de l’Atlantique.

Choose your fish wisely. Overall, 2 out of 3 fish stocks are overfished, comprising 80 % of Mediterranean stocks and half the stocks in the Atlantic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'ensemble, votre rapporteur se félicite de la communication sur le programme d'action pour la sécurité routière et de son objectif louable, qui consiste à réduire de moitié le nombre des tués sur nos routes.

All in all, your rapporteur welcomes the Communication on the Road Safety Action Programme and its worthy target of halving deaths on our roads.


Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous apprenons très rapidement: il n’y a pas de démocratie sans transparence, et c’est pourquoi j’espère qu’à la fin de vot ...[+++]

I think your central approach should be to go out of your way to say that we are wasting much too much here, that half the expenditure combined with the necessary efficiency could often achieve more and that in the matter of transparency in particular we could learn from the country you so much like to talk about, the US with its Freedom of Information Act; because we learn one thing here very quickly: there is no democracy without transparency, and that is why I hope that after your period of office we will again be able to say: ‘Come on, Portugal!’


Je me suis penché sur la carte de la densité de population en Europe, je l’ai ici devant moi, et elle indique que plus de la moitié de votre pays, plus de la moitié de la Grèce, est peuplée à raison de moins de 50 habitants par kilomètre carré.

I have been looking at the map of population density in Europe, I have it here in front of me, and it indicates that more than half of your country, more than half of Greece, has a population of less than 50 inhabitants per square kilometre.


Ainsi, quand vous décidez, en inaugurant votre présidence, d'offrir un verre, je comprends les inquiétudes de la moitié irlandaise qui est appelée à payer.

Therefore, when you decide, at the beginning of your presidency, to buy a drink, I can understand the concern of the Irish half of your nature, which has to pay.


Vous voyez, Madame la Présidente, qu'en ce moment, parmi le public, au moins la moitié de ceux qui assistent à la sortie des députés de l'Assemblée lorsque commencent les explications de vote de votre serviteur - mais c'est fortuit - sont des personnes âgées et des retraités.

You can see, Madam President, that right now at least half of the members of the public who are watching Members leave the House when Mr Fatuzzo starts his explanations of vote are elderly and pensioners – but that is just a coincidence.


Au moment de quitter cette magnifique Chambre haute et cet immeuble où j'ai passé près de 40 ans, soit plus de la moitié de ma vie, j'éprouve beaucoup de gratitude à l'égard non seulement de la Providence, mais aussi de bien des gens, des gens comme mes professeurs à l'Université d'Ottawa et à d'autres écoles qui m'ont donné le goût de la politique, des gens qui m'ont aidé une fois que j'ai été rendu ici, des gens comme vous, sénateurs et collègues que je remercie infiniment pour votre appui et votre bon exemple.

As I leave this very beautiful chamber and this building where I have spent almost 40 years, more than half of my life, it is with great gratitude not only to providence but also to many people, people like my teachers at the University of Ottawa and other schools who inspired me to enter the life of politics, people who helped me once I got here, people like you in this chamber, my colleagues to whom I am very grateful for all their support and good example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié de votre ->

Date index: 2023-07-27
w