Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mois de la sensibilisation au SMSN

Vertaling van "mois était morte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mois de la sensibilisation au SMSN [ Mois de la sensibilisation au syndrome de mort subite du nourrisson ]

SIDS Awareness Month [ Sudden Infant Death Syndrome Awareness Month ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a fallu neuf mois pour que nous apprenions que Sylvain était mort dans cet appartement.

It took nine months for us to find out that Sylvain died in that apartment.


B. considérant, selon les chiffres de victimes donnés par l'UNAMI, qu'au total, 979 Iraquiens ont été tués et 2 133 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en septembre 2013; que Bagdad était la province la plus affectée ce mois-là, avec 1 429 victimes civiles (418 morts et 1 011 blessés), suivi de Ninawa, Diyala, Salah ad-Din et Anbar; que les provinces de Kirkouk, Arbil, Babil, Wasit, Dhi-Qar et Basra ont aussi fait état de victimes;

B. whereas, according to casualty figures released by the UNAMI, a total of 979 Iraqis were killed, and another 2 133 wounded, in acts of terrorism and violence in September 2013; whereas Baghdad was the worst-affected governorate in September 2013, with 1 429 civilian casualties (418 killed and 1 011 injured), followed by Ninewa, Diyala, Salahuddin and Anbar; whereas Kirkuk, Erbil, Babil, Wasit, Dhi-Qar and Basra also reported casualties;


B. considérant, selon les chiffres de victimes donnés par l'UNAMI, qu'au total, 979 Iraquiens ont été tués et 2 133 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en septembre 2013; que Bagdad était la province la plus affectée ce mois-là, avec 1 429 victimes civiles (418 morts et 1 011 blessés), suivi de Ninawa, Diyala, Salah ad-Din et Anbar; que les provinces de Kirkouk, Arbil, Babil, Wasit, Dhi-Qar et Basra ont aussi fait état de victimes;

B. whereas, according to casualty figures released by the UNAMI, a total of 979 Iraqis were killed, and another 2 133 wounded, in acts of terrorism and violence in September 2013; whereas Baghdad was the worst-affected governorate in September 2013, with 1 429 civilian casualties (418 killed and 1011 injured), followed by Ninewa, Diyala, Salahuddin and Anbar; whereas Kirkuk, Erbil, Babil, Wasit, Dhi-Qar and Basra also reported casualties;


Si White Bear Woman Standing était morte ce jour-là, dans le pensionnat autochtone où elle vivait, moi, chef national du Congrès des Peuples Autochtones, je ne serais pas là aujourd'hui.

If White Bear Woman Standing had perished that day at the residential school she attended, I, as national leader of the Congress of Aboriginal People, would not be here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mois dernier, la Cour constitutionnelle de ce pays a réaffirmé, par une courte majorité, que la peine de mort était constitutionnelle.

Last month, the Constitutional Court in this country reaffirmed by a narrow majority the death penalty as being constitutional.


En novembre 2004, plusieurs mois après le début de la législature, le ministre de la Justice a reçu une lettre d'une large coalition de groupes de l'industrie qui demandait explicitement que le projet de loi sur la cruauté envers les animaux qui était mort au Feuilleton soit déposé à nouveau.

In November 2004, several months after the opening of Parliament, the Minister of Justice received a letter from a large coalition of industry groups that explicitly requested retabling of the animal cruelty amendments that had died.


- (EN) Monsieur le Président, après tout ce qu’a dit M. Juncker il y a un mois dans cette enceinte et ailleurs, à savoir, que le pacte de stabilité et de croissance était mort ou devant, au mieux, poursuivre en l’état cahin-caha, le Conseil européen nous apprend à présent qu’il revit.

– Mr President, after all that Mr Juncker said a month ago in this House and elsewhere to the effect that the Stability and Growth Pact was dead or at best needed to stagger on as it was, we now hear from the European Council that it lives again.


- ( EN) Monsieur le Président, après tout ce qu’a dit M. Juncker il y a un mois dans cette enceinte et ailleurs, à savoir, que le pacte de stabilité et de croissance était mort ou devant, au mieux, poursuivre en l’état cahin-caha, le Conseil européen nous apprend à présent qu’il revit.

– Mr President, after all that Mr Juncker said a month ago in this House and elsewhere to the effect that the Stability and Growth Pact was dead or at best needed to stagger on as it was, we now hear from the European Council that it lives again.


Ils ont fouillé dans leurs dossiers et ont sorti un certificat de décès. La personne qui recevait 9 500 $ et 8 000 $ par mois était morte depuis 13 ans.

The individual who was receiving $9,500 and $8,000 per month has been deceased for 13 years.


Si mon père ou mon grand-père était mort dans l'une des deux grandes guerres ou dans un conflit pour faire triompher la liberté et la démocratie, et que le Canada avait participé à cela, je serais très fier de porter cette médaille à la droite pour bien identifier que ce n'est pas moi qui l'ai gagnée, mais un parent.

If my father or my grandfather had died in one of the two world wars, or in another war, to preserve freedom and democracy and Canada had participated in these operations, I would be very proud to wear his decorations on the right side to clearly identify me as a relative of the person to whom they were awarded.




Anderen hebben gezocht naar : mois était morte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois était morte ->

Date index: 2022-12-07
w