Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumul du mois
J'ai passé un mois à Bruxelles l'an dernier.
Mois d'échéance
Mois de livraison
Mois de non-participation
Mois à ce jour
Mois à retrancher
Petite taille type Bruxelles
Position adoptée à Bruxelles
Règlement d'ensemble de Bruxelles
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Tous les mois lunaires

Vertaling van "mois à bruxelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
position adoptée à Bruxelles [ règlement d'ensemble de Bruxelles ]

Brussels package




mois à retrancher [ mois de non-participation ]

drop out month


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


petite taille type Bruxelles

Mievis Verellen Dumoulin syndrome


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month




Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Revenir à l'esprit de Schengen: la Commission propose que le Conseil autorise certains États membres à maintenir des contrôles temporaires pour trois mois supplémentaires // Bruxelles, le 25 janvier 2017

Back to Schengen: Commission proposes that the Council allows Member States to maintain temporary controls for another three months // Brussels, 25 January 2017


Procédures d'infraction du mois de mars: principales décisions // Bruxelles, le 8 mars 2018

March infringements package: key decisions // Brussels, 8 March 2018


Procédures d'infraction du mois d'octobre: principales décisions // Bruxelles, le 4 octobre 2017

October infringements package: key decisions // Brussels, 4 October 2017


M. Roger Randolph: Cela dépend de l'issue de la rencontre prévue pour la fin du mois, à Bruxelles; ce sera notre prochaine étape, en fait.

Mr. Roger Randolph: Depending on the results that come out of the meeting that's scheduled for the end of this month in Brussels, that will be our next step, in fact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons voir comment l'UE va réagir à la proposition MRA qui sera faite à la fin du mois, à Bruxelles.

We'll see what the EU's reaction is to the MRA proposal that will be made at the end of this month in Brussels.


Procédures d'infraction du mois de décembre: principales décisions // Bruxelles, le 8 décembre 2016

December infringements package: key decisions // Brussels, 8 December 2016


Procédures d'infraction du mois de novembre: principales décisions // Bruxelles, le 17 novembre 2016

November infringements package: key decisions // Brussels, 17 November 2016


J'ai passé un mois à Bruxelles l'an dernier.

I spent a month last year in Brussels.


Cependant, il va falloir que les pays européens de l'OTAN — et vous êtes plus souvent que moi à Bruxelles — soient plus actifs à l'avant-scène, de façon à ce que les choses fonctionnent.

However, the NATO countries—and you go to Brussels more often than I do—will have to be more active in the front lines, for things to work.


Mais comme plusieurs des contacts que nous avons eus au cours des derniers mois à Bruxelles, on se dit : laissons-les parler et ils finiront toujours par entendre la voix de la raison.

But, as a number of our contacts in Brussels these last few months have said: let them have their say and they will always end up seeing reason.


w