Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons

Traduction de «mois souligne cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que je tiens à souligner, cependant, c'est que nous avons le dos large, c'est vrai, et que si c'était une attaque personnelle contre moi—Michele Landsberg en a l'habitude—je ne m'en ferais pas, parce que je prends les choses comme elles viennent.

What I would like to just point out, though, is that, yes, our shoulders are broad, and if this were a personal attack on me—Michele Landsberg does many—that would be quite all right, as I take them all in stride.


6. se félicite des progrès accomplis et de la coopération internationale en ce qui concerne la destruction des armes chimiques syriennes, et demande que soit pleinement mise en œuvre la décision du conseil exécutif de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques du 27 septembre 2013; s'inquiète des rapports qui, depuis la fin du mois de janvier 2014, indiquent que seuls 5 % des stocks d'armes chimiques syriennes ont été retirés du pays en vue de leur destruction, et invite instamment les autorités syriennes à respecter le calendrier établi par la résolution 2118(2013) du Conseil de sécurité des Nations unies; demande de prête ...[+++]

6. Welcomes the progress and the international cooperation as regards the destruction of Syria’s chemical weapons, and calls for full implementation of the decision of the Executive Council of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons of 27 September 2013; is concerned at reports that, by the end of January 2014, only 5 % of Syria’s chemical weapons stockpile had been removed from the country for destruction, and urges the Syrian authorities to abide by the timetable laid down in UNSC resolution 2118 (2013); calls for particular attention to be paid to the environmental safety of the destruction process and the managemen ...[+++]


7. se félicite des progrès accomplis et de la coopération internationale en ce qui concerne la destruction des armes chimiques syriennes, et demande que soit pleinement mise en œuvre la décision du conseil exécutif de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques du 27 septembre 2013; s'inquiète des rapports qui, depuis la fin du mois de janvier 2014, indiquent que seuls 5 % des stocks d'armes chimiques syriennes ont été retirés du pays en vue de leur destruction, et invite instamment les autorités syriennes à respecter le calendrier établi par la résolution 2118(2013) du Conseil de sécurité des Nations unies; demande de prête ...[+++]

7. Welcomes the progress and the international cooperation as regards the destruction of Syria’s chemical weapons, and calls for full implementation of the decision of the Executive Council of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons of 27 September 2013; is concerned at reports that, by the end of January 2014, only 5 % of Syria’s chemical weapons stockpile had been removed from the country for destruction, and urges the Syrian authorities to abide by the timetable laid down in UNSC resolution 2118 (2013); calls for particular attention to be paid to the environmental safety of the destruction process and the managemen ...[+++]


6. souligne que le contexte actuel et un certain nombre d'incertitudes liées, d'une part au processus de ratification du traité de Lisbonne et, d'autre part, à la fin de l'actuelle législature, aux résultats des élections européennes et à la mise en place de la nouvelle Commission dans le contexte économique actuel ne permettront pas de prendre des positions détaillées visant un réexamen ambitieux dans les prochains mois; souligne cependant qu'une révision ambitieuse devrait constituer une priorité urgente pour le nouveau Parlement et la nouvelle Commiss ...[+++]

6. Stresses that the current context and a number of uncertainties linked to the ratification process of the Treaty of Lisbon on the one hand, and, on the other, the end of the current parliamentary term, the outcome of the European elections and the setting-up of the new Commission in the current economic context, will not permit detailed positions aiming at an ambitious review to be taken in the coming months; stresses, though, that an ambitious review should be an urgent priority for the new Parliament and Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne que le contexte actuel et un certain nombre d'incertitudes liées, d'une part au processus de ratification du traité de Lisbonne et, d'autre part, à la fin de l'actuelle législature, aux résultats des élections européennes et à la mise en place de la nouvelle Commission dans le contexte économique actuel ne permettront pas de prendre des positions détaillées visant un réexamen ambitieux dans les prochains mois; souligne cependant qu'une révision ambitieuse devrait constituer une priorité urgente pour le nouveau Parlement et la nouvelle Commiss ...[+++]

6. Stresses that the current context and a number of uncertainties linked to the ratification process of the Treaty of Lisbon on the one hand, and, on the other, the end of the current parliamentary term, the outcome of the European elections and the setting-up of the new Commission in the current economic context, will not permit detailed positions aiming at an ambitious review to be taken in the coming months; stresses, though, that an ambitious review should be an urgent priority for the new Parliament and Commission;


6. souligne que le contexte actuel et un certain nombre d'incertitudes liées, d'une part au processus de ratification du traité de Lisbonne et, d'autre part, à la fin de l'actuelle législature, aux résultats des élections européennes et à la mise sur pied de la nouvelle Commission dans le contexte économique actuel ne permettront pas de prendre des positions détaillées visant un réexamen ambitieux dans les prochains mois; souligne cependant qu'une révision ambitieuse devrait constituer une priorité pour le nouveau Parlement et la nouvelle Commission;

6. Stresses that the current context and a number of uncertainties linked to the ratification process of the Treaty of Lisbon on the one hand, and, on the other, the end of the current parliamentary term, the outcome of the European elections and the setting-up of the new Commission in the current economic context, will not allow to take detailed positions aiming at an ambitious review in the coming months; stresses, though, that an ambitious review should be an urgent priority for the new Parliament and Commission;


Permettez-moi cependant de souligner que nous avons écouté avec beaucoup d'attention les déclarations faites dans cet hémicycle le 13 février dernier, qui ont invité sans ambiguïté la Commission à abandonner la méthode de la liste de propositions législatives qui avait été utilisée jusqu'alors et à recourir à une nouvelle méthode.

However, I want to point out that we listened very carefully to certain statements made in this chamber on 13 February. Both unambiguously asked the Commission to abandon the method of listing legislative proposals employed until now and to use a new method.


Reconnaissant que les perspectives de croissance s'étaient légèrement assombries ces derniers mois, il a cependant souligné l'existence de fondamentaux solides et d'un cercle vertueux fondé sur une dynamique de croissance endogène.

Acknowledging that growth prospects have dimmed somewhat in recent months, he underlined the sound fundamentals and the occurrence of a virtuous circle based on endogenous growth dynamics.


Je tiens à souligner cependant que le gouvernement a hérité de ce dossier particulier et que l'on nous jugera sur la façon dont nous avons agi, non pas sur la façon dont tout a commencé, il y a des mois.

I have to underscore the fact that the government inherited this particular dossier and what we will be judged on is how we handle the matter now, not how it got to one place right at the beginning months ago.


Je souligne cependant que cette expression a été interprétée dans le droit pénal canadien. Permettez-moi de vous renvoyer à l'arrêt R. c. Langevin, 11 C.C.C. Il s'agit d'une décision prise en 1984 par la Cour d'appel de l'Ontario.

However, I would point out that the term " brutal nature" has been judicially interpreted in Canadian criminal law, and I reference the case of R. v. Langevin, a 1984 decision found at 11 C.C.C. It is an Ontario Court of Appeal decision.




D'autres ont cherché : est moi qui souligne     est nous qui soulignons     mois souligne cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois souligne cependant ->

Date index: 2023-05-27
w