Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois serait suffisante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


l'échéance initiale du financement illimité serait prorogée d'un mois

the initial maturity of unlimited financing would be extended by one month
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après un examen approfondi de ces facteurs, j'ai conclu qu'une période de six mois serait suffisante.

Having carefully reviewed these factors, I have concluded that six months would suffice.


D’après les informations disponibles, on peut supposer qu’une période de transition de dix-huit mois serait suffisante pour permettre aux opérateurs économiques de satisfaire à l’ensemble des obligations visées au règlement (CEE) no 2454/93.

On the basis of the information available it may be assumed that a transitional period of 18 months is sufficient to permit economic operators to comply with all obligations laid down in Regulation (EEC) No 2454/93.


Le sénateur McInnis : Je voudrais revenir un moment sur la Commission Cohen parce qu'il y a déjà eu une discussion ce matin sur la possibilité d'établir une loi sur l'aquaculture qui serait distincte et suffisante, ce qui, soit dit en passant, me paraît à moi, comme au juge Cohen, être une bonne idée.

Senator McInnis: I want to visit for a moment the Cohen commission because there has been some discussion this morning already about the potential of an aquaculture act separate and apart, standing on its own, which I incidentally think is a good idea and so does Justice Cohen in his report.


Comme elle comptait 10 employés pour s'occuper de 80 demandes par mois, nous avons calculé que la moitié serait suffisante pour notre population, et nous avons embauché notre personnel selon ces données.

Based on the fact that they had 10 people inside their shop for 80 requests a month, we figured half, maybe, for a population of our size, and we staffed accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi simplement de vous rappeler qu'une majorité qualifiée serait suffisante au Conseil dans le cadre du traité de Lisbonne.

Let me simply remind you that under the Lisbon Treaty, a qualified majority in Council would be sufficient.


4. exprime des réserves quant à l'analyse de la Commission selon laquelle la communication d'informations géographiques sur la base de l'IFRS 8 ne serait pas réduite, en pratique, par rapport à la situation prévalant en vertu de la norme comptable internationale 14; considère qu'il est vital que les dirigeants d'entreprises continuent de fournir des informations sectorielles suffisantes pour permettre aux utilisateurs d'évaluer les risques et les acteurs économiques sur le plan géographique, pays par pays, le cas échéant, et sur le p ...[+++]

4. Expresses reservations as regards the Commission's analysis that disclosure of geographical information on the basis of IFRS 8 would, in practice, not be reduced compared to the situation under International Accounting Standard 14, and considers it vital that management continues to provide segmental information sufficient to allow users to assess the risks and drivers of the business in terms of geography, where relevant country-by-country, and business sector and asks the Commission to report back to Parliament on the outcome of the discussion with the IASB on this issue wit ...[+++]


4. exprime des réserves quant à l'analyse de la Commission selon laquelle la communication d'informations géographiques sur la base de l'IFRS 8 ne serait pas réduite, en pratique, par rapport à la situation prévalant en vertu de la norme comptable internationale 14; considère qu'il est vital que les dirigeants d'entreprises continuent de fournir des informations sectorielles suffisantes pour permettre aux utilisateurs d'évaluer les risques et les acteurs économiques sur le plan géographique, pays par pays, le cas échéant, et sur le p ...[+++]

4. Expresses reservations as regards the Commission's analysis that disclosure of geographical information on the basis of IFRS 8 would, in practice, not be reduced compared to the situation under International Accounting Standard 14, and considers it vital that management continues to provide segmental information sufficient to allow users to assess the risks and drivers of the business in terms of geography, where relevant country-by-country, and business sector and asks the Commission to report back to Parliament on the outcome of the discussion with the IASB on this issue wit ...[+++]


4. exprime des réserves quant à l'analyse de la Commission selon laquelle la communication d'informations géographiques ne serait pas réduite dans la pratique par rapport à la norme IAS 14 et considère qu'il est vital que les dirigeants d'entreprises continuent de fournir des informations suffisantes par secteur pour permettre aux utilisateurs d'évaluer les risques et les acteurs économiques sur le plan géographique, pays par pays, le cas échéant, et sur le plan des secteurs d'activité, et demande à la Commission de lui faire rapport ...[+++]

4. Expresses reservation as to the Commission's analysis that disclosure of geographical information would in practice not be reduced compared to IAS 14, and considers it vital that management continues to provide segmental information sufficient to allow users to assess the risks and drivers of the business in terms of geography, where relevant country-by-country, and business sector and asks the Commission to report back to Parliament on the outcome of the discussion with the IASB on this issue within the next six months;


Mais pour beaucoup d'autres questions traitées dans les articles 17 et 18, il me semble que la peine de trois mois ne serait pas nécessairement suffisante, et je souhaite que notre amendement soit adopté pour ces raisons-là.

But for many of the other offences listed in clauses 17 and 18, a three-month prison term could well not be adequate, in my opinion, and it is for those reasons that I hope our amendment will pass.


Il a été prévu par la réglementation que, par procédure sommaire, une période de 30 mois serait suffisante pour résoudre cette question.

It was envisioned by the regulations that in a summary proceeding 30 months would be enough time in which to resolve that issue.




Anderen hebben gezocht naar : mois serait suffisante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois serait suffisante ->

Date index: 2025-03-07
w