Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois prochain elle pourrait plaider " (Frans → Engels) :

C’est la raison pour laquelle j’ai demandé au président Schulz d'accueillir la réunion du "Pacte des maires" au Parlement le mois prochain. Elle rassemblera plus de 5 000 maires européens qui se sont tous engagés à atteindre l’objectif de réduction des émissions de CO fixé par l’UE.

That is why I have asked President Schulz to host the Covenant of the Mayors meeting in the Parliament next month, bringing together more than 5,000 European mayors. They have all pledged to meet the EU CO2 reduction objective.


Si l'Allemagne n'agit pas dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé.

If Germany does not act within the next two months, the Commission may send a reasoned opinion to the German authorities.


Si la Bulgarie ne donne pas suite à ces deux demandes dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé.

If Bulgaria does not act on these two requests within the next two months, the Commission may send a reasoned opinion to the Bulgarian authorities.


Si la Pologne n'agit pas dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé.

If Poland does not act within the next two months, the Commission may send a reasoned opinion to the Polish authorities.


La Commission tient à respecter rapidement les engagements qu'elle a pris dans son programme de travail en décembre dernier: le mois prochain, elle présentera une proposition législative destinée à étendre l'échange automatique d'informations sur les rulings fiscaux.

The Commission is rapidly making good on the pledges it made in its Work Programme last December: it will propose legislation next month to extend the automatic exchange of information on tax rulings.


Si la France n'agit pas dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé sur ce point.

If France does not act within the next two months, the Commission may send it a reasoned opinion on this matter.


La Commission concrétisera les mesures définies dans la communication au cours des prochains mois et elle déterminera quel est le niveau d'action de l'UE le plus approprié pour mettre en œuvre chacune d'entre elles.

The Commission will take forward the measures set out in the Communication over the coming months and will determine the most appropriate EU level action to take on each of them.


Le mois prochain, elle va recevoir une indemnisation financière pour plus de 100 000 acres qu'elle avait perdu autrefois à cause d'une erreur d'arpentage.

In the next month, it will be receiving financial compensation for over 100,000 acres that were lost to it due to an inaccurate survey done long ago.


Il me semble quant à moi qu'elle pourrait vous apprendre le lieu où la personne se trouve en général, mais la personne pourrait se trouver en fait chez le barbier ou au bar juste à côté — et on ne pourrait pas le savoir.

It seems to my mind that it would tell you the general area the person was in, but the person could be at the barbershop or at the bar next door—you just wouldn't know.


Mme Macmillan : Par exemple, si une entreprise albertaine se sentait exclue ou subissait autrement les méfaits de subventions, elle pourrait plaider sa cause devant un comité d'arbitrage.

Ms. Macmillan: For example, if an Alberta company somehow felt excluded from doing business or otherwise harmed by subsidies, they could take a case before this dispute settlement panel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois prochain elle pourrait plaider ->

Date index: 2025-02-05
w