Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyenne des maximums diurnes du mois
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "mois maximum soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada

Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada


moyenne des maximums diurnes du mois

monthly mean of the maximum daily temperature


moyenne des maximums diurnes du mois

monthly mean of the maximum daily temperature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne a mis en place une politique commune de visas pour les séjours de courte durée (soit trois mois maximum), qui se traduit par la délivrance de "visas Schengen".

The EU has set up a common visa policy for short stays, i.e. stays of up to three months, which is applied through the delivery of ‘Schengen visas’.


Les autorités de régulation nationales compétentes peuvent demander conjointement que la période visée au point a) soit prolongée d’une période de six mois maximum.

The competent national regulatory authorities may jointly request that the period referred to in point (a) is extended by a period of up to six months.


Les autorités de régulation nationales compétentes peuvent demander conjointement que la période visée au point a) soit prolongée d'une période de six mois maximum.

The competent national regulatory authorities may jointly request that the period referred to in point (a) is extended by a period of up to six months.


En outre, le Conseil a accepté l'amendement du Parlement exigeant qu'une enquête soit ouverte en tout état de cause dans un délai de deux mois maximum.

In addition, Council accepted Parliament's amendment requiring an investigation to start in any event no later than two months after the accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre exigence – et, à cet égard, nous sommes plutôt mieux placés dans ce cas précis que dans d’autres cas – est liée au fait que nous devrions tous en faire notre objectif commun par principe, afin de veiller à ce que le traitement des futures demandes d’intervention du Fonds de solidarité soit effectué dans un délai de six mois maximum.

Another requirement – and we are somewhat better placed in this respect on the present occasion than in other cases – is that we should all make it our common aim, as a matter of basic principle, to ensure that the processing of future claims on the Solidarity Fund is completed in a maximum of six months.


Pour assurer la sécurité juridique du regroupant, il est indispensable que la demande soit traitée dans un délai de six mois maximum et qu’en cas de réponse négative, elle soit dûment motivée pour permettre au requérant de contester la décision par le biais des voies de recours.

If the applicant is to enjoy legal certainty, his/her application must be dealt with within six months at most. Should that application be rejected, reasons must be given so as to enable the applicant to appeal against the decision.


3. Si, à la suite de la demande formulée selon le paragraphe 1, l'assemblée générale n'est pas tenue en temps utile et en tout cas dans un délai maximum de deux mois, l'autorité judiciaire ou administrative compétente du siège statutaire de la SE peut ordonner la convocation dans un délai déterminé ou donner l'autorisation de la convoquer, soit aux actionnaires qui en ont formulé la demande, soit à un mandataire de ceux-ci.

3. If, following a request made under paragraph 1, a general meeting is not held in due time and, in any event, within two months, the competent judicial or administrative authority within the jurisdiction of which the SE's registered office is situated may order that a general meeting be convened within a given period or authorise either the shareholders who have requested it or their representatives to convene a general meeting.


1. Le déménagement du mobilier personnel peut être effectué par l'expert national détaché qui se trouve obligé de déplacer sa résidence au lieu de son affectation dans un délai maximum de six mois après l'entrée en fonction pour autant que la durée prévisible de détachement soit d'un an au moins et que le lieu de recrutement soit distant d'au moins 50 kilomètres du lieu d'affectation.

1. A national expert on detachment who is obliged to move his residence to his place of employment may remove his personal effects no later than six months after taking up duty provided that the probable period of detachment is at least one year and that the place of recruitment is at least 50 km from the place of employment.


1. J'ai l'honneur de me référer à l'accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la fédération de Russie sur le commerce de certains produits sidérurgiques, signé le 7 décembre 1995 et prorogé pour la période comprise entre le 1er janvier et le 30 juin 1997, et de proposer que, en attendant l'aboutissement des négociations sur un nouvel accord sidérurgique bilatéral et des procédures officielles nécessaires à son entrée en vigueur, le présent accord CECA, déjà prorogé pour la période comprise entre le 1er janvier et le 30 juin 1997, soit prorogé pour une période supplémentaire de trois ...[+++]

1. I have the honour to refer to the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Russian Federation on trade in certain steel products signed on 7 December 1995, as extended for the period 1 January to 30 June 1997, and to propose that, pending the completion of negotiations on a new bilateral steel agreement and of the formal procedures for its entry into force, the present ECSC Agreement as already extended for the period 1 January to 30 June 1997 should be extended by a further period of up to three months (i.e. from 1 July to 30 September 1997).


- Engagement de l'État de l'AELE de fournir à l'Autorité de surveillance AELE dans un délai de six mois au maximum à compter de la date d'autorisation de l'aide au sauvetage soit un plan de restructuration, soit un plan de liquidation, soit la preuve que le prêt et l'aide ont été intégralement remboursés.

- An undertaking by the EFTA State to submit to the EFTA Surveillance Authority, within not more than six months of the date of approval of the rescue aid, either a restructuring plan, or a liquidation plan, or proof that both the loan and the aid have been reimbursed in full.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     mois maximum soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois maximum soit ->

Date index: 2022-06-29
w