Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyenne des températures maxima du mois le plus chaud

Vertaling van "mois les plus chauds devraient suffire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moyenne des températures maxima du mois le plus chaud

mean maximum temperature of the warmest month
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapables de migrer suffisamment rapidement pour s'a ...[+++]

In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in these zones.


Pour nombre d'applications, cela peut suffire mais, progressivement, le besoin de solutions plus sûres se fait sentir. Comme il y aura de nombreuses solutions, les entreprises, s'appuyant sur des initiatives politiques – en particulier les services d'administration en ligne –, devraient veiller à l'interopérabilité de ces solutions sur la base de normes et de plateformes de développement ouvertes.

For many applications this may be sufficient, but more secure solutions are increasingly needed As there will be many solutions industry supported by policy actions – in particular eGovernment services - should ensure interoperability based on standards and open development platforms.


Limitation de la période d'essai à 6 mois, à moins qu'une durée plus longue ne soit objectivement justifiée. Droit de travailler pour d'autres employeurs, avec interdiction des clauses d'exclusivité et restriction du recours aux clauses d'incompatibilité. Droit à la prévisibilité du travail: les travailleurs ayant un horaire de travail variable déterminé par l'employeur (c'est-à-dire un travail à la demande) devraient ...[+++]

limit the length of probationary periods to 6 months, unless longer is objectively justified; right to work for other employers, with a ban on exclusivity clauses and restrictions on incompatibility clauses; right to predictability of work: workers with variable working schedules determined by the employer (i.e. on-demand work) should know in advance when they can be requested to work; Possibility to request a more stable form of employment and to receive a justified written reply (within 1 month; for SME's within 3 months and ora ...[+++]


L’amplitude thermique entre le mois le plus chaud et le mois le plus froid est inférieure à dix degrés Celsius (entre 17 et 25 °C), sauf sur les sommets montagneux.

The difference in temperature between the warmest and coolest months is less than 10 °C, with temperatures fluctuating between 17 °C and 25 °C, except on the mountain peaks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces informations devraient suffire pour pouvoir décider s'il y a lieu de restreindre l'utilisation de certains agents de surface dans la composition des détergents, en plus des restrictions déjà prévues par le règlement relatif aux détergents.

This information should be sufficient to decide whether restrictions on certain surfactants in detergents formulations are needed in addition to those already imposed by the Detergents Regulation.


Une société a soutenu que la différence concernant la consommation de gaz s’expliquait par des rejets intentionnels de gaz au cours des mois les plus chauds.

One company claimed that a discrepancy concerning gas consumption was explained by intentional releases of gas during the warmer months.


Pour nombre d'applications, cela peut suffire mais, progressivement, le besoin de solutions plus sûres se fait sentir. Comme il y aura de nombreuses solutions, les entreprises, s'appuyant sur des initiatives politiques – en particulier les services d'administration en ligne –, devraient veiller à l'interopérabilité de ces solutions sur la base de normes et de plateformes de développement ouvertes.

For many applications this may be sufficient, but more secure solutions are increasingly needed As there will be many solutions industry supported by policy actions – in particular eGovernment services - should ensure interoperability based on standards and open development platforms.


Pour les zones particulièrement vulnérables ou accueillant une forte densité d'activités, il n'est pas exclu qu'il faille recourir à un programme de planification de l'espace maritime plus contraignant, alors que des principes généraux de gestion devraient pouvoir suffire dans les zones où la densité d'utilisation est moindre.

For densely used or particularly vulnerable areas, a more prescriptive maritime spatial plan might be needed, whereas general management principles might suffice for areas with lower density of use.


Ces informations devraient suffire pour pouvoir décider s'il y a lieu de restreindre l'utilisation de certains agents de surface dans la composition des détergents, en plus des restrictions déjà prévues par le règlement relatif aux détergents.

This information should be sufficient to decide whether restrictions on certain surfactants in detergents formulations are needed in addition to those already imposed by the Detergents Regulation.


(6) Afin d'obtenir des informations complémentaires sur la présence d'ESB au Royaume-Uni, les tests de dépistage menés dans le cadre du programme d'abattage des animaux de plus de trente mois devraient être étendus à tous les animaux nés pendant la première année qui a suivi la mise en oeuvre effective de l'interdiction relative à l'alimentation des ruminants. Les autres bovins abattus conformément au programme d'abattage des animaux de plus de trente mois devraient faire l'objet d ...[+++]

(6) With a view to additional information of the occurrence of BSE in the United Kingdom, the testing in the OTMS should be expanded to include all animals born within one year after the effective enforcement of the feed ban. Other bovine animals slaughtered under the OTMS should be tested at random.




Anderen hebben gezocht naar : mois les plus chauds devraient suffire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois les plus chauds devraient suffire ->

Date index: 2023-10-26
w