Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Durée de l'offre en mois
Durée présomptive des peines d'emprisonnement en mois
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophréniforme de courte durée
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Trouble
Trouble dépressif saisonnier
Visa de long séjour
Visa de type D
Visa long séjour
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «mois la durée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employée nommée pour une période déterminée de longue durée [ employé nommé pour une période déterminée de longue durée | employé nommé pour une période déterminée de six mois ou plus | employée nommée pour une période déterminée de six mois ou plus ]

long-term specified period employee


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois

long term visa | long-stay visa


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


durée présomptive des peines d'emprisonnement en mois

presumptive sentence lengths in months


Versement de la prime au bilinguisme aux personnes employées pour une durée determinée de trois mois ou plus

Payment of bilingualism bonus to persons employed on a term basis for three months or more


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la durée de la convention est supérieure à six mois, la durée de validité de l'autorisation peut correspondre à la période concernée conformément au droit national.

If the duration of the agreement is longer than six months, the duration of the validity of the authorisation may correspond to the period concerned in accordance with national law.


Le 18 juin 2014, le secrétariat technique provisoire de la commission préparatoire de l'Organisation du traité d'interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) a demandé l'autorisation de l'Union de prolonger de douze mois la durée de vingt-quatre mois prévue à l'article 5 de la décision 2012/699/PESC, afin de permettre la mise en œuvre des autres parties des projets non encore exécutées à la fin dudit délai.

On 18 June 2014, the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) requested the authorisation of the Union to extend the 24-month duration provided for in Article 5 of Decision 2012/699/CFSP by 12 months in order to allow for the implementation of the remaining parts of the projects not yet implemented by the end of that period.


Le Legfelsőbb Bíróság (Cour suprême, Hongrie), saisi en cassation, demande à la Cour de justice si l’accord en question qui, tel qu’interprété par les autorités hongroises, limite à trois mois, sur une période de six mois, la durée maximale totale des séjours d’un frontalier dans la zone frontalière de la Hongrie, est compatible avec le règlement sur le petit trafic frontalier.

In the appeal proceedings on a point of law before it, the Legfelsőbb Bírósága (Supreme Court, Hungary) asks the Court of Justice whether the agreement at issue which, as interpreted by the Hungarian authorities, limits the total length of a stay of a cross‑border worker in the border area of Hungary to three months over a six‑month period is compatible with the local border traffic regulation.


En 2010, l'Office de sélection de l'UE (EPSO), a modifié en profondeur le mode de recrutement des fonctionnaires de l'Union, en introduisant notamment une évaluation fondée plus sur les compétences que sur la connaissance de l'histoire et de la législation de l'UE, un cycle annuel rendant les périodes de candidature plus prévisibles pour les éventuels postulants, et une structure simplifiée, d'une efficacité accrue, qui a réduit la durée des procédures impliquant un très grand nombre de candidats de deux ans à neuf mois et a porté à six mois la durée de certaines des procédures pour lesquelles les candidats sont moins nombreux.

In 2010 the EU's own recruitment office, EPSO, introduced major changes in the way EU officials are selected: assessment based more on skills than knowledge of EU history and legislation; an annual cycle to help potential applicants know when they can apply; and a simpler, more efficient structure that has reduced the length of large procedures from two years to nine months and some smaller procedures down to six months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive fixe à six mois la durée de validité minimale du titre de séjour.

The Directive sets a minimum duration of six months for the permit.


Ce programme, mis sur pied par l'Office européen de sélection du personnel (EPSO), inclut, d'une part, le lancement d'un cycle annuel de concours, de manière à permettre aux candidats potentiels de savoir, d’année en année, quand ils peuvent poser leur candidature et, d'autre part, une procédure rationalisée, en deux étapes, faisant passer de deux ans à dix mois la durée des longues procédures de sélection, et de 16 mois à 6 mois seulement le délai de sélection des concours pour spécialistes, de moindre ampleur.

This programme, driven by the European Personnel Selection Office (EPSO), has included the introduction of an annual cycle of competitions, to allow potential candidates to know when they can apply year to year, and a streamlined two stage process, which has cut the time of large selection procedures from 2 years to 10 months and smaller specialist selections from an average of 16 months to just 6 months.


Lorsqu’un visa est valable pour plus de six mois, la durée des séjours est de 90 jours par semestre.

When a visa is valid for more than six months, the duration of stays is 90 days in every six-month period.


La durée de la première période de séjour sans conditions dans un autre État membre: l'accord final prévoit de maintenir à trois mois la durée de la période de séjour sans conditions, comme le prévoit le droit communautaire en vigueur.

The length of the first period of residence without conditions in another Member State: the final agreement provides for maintaining the duration of the period of residence without conditions at three months as provides for in current Community law.


Cette pratique pourrait permettre de réduire de 6 à 9 mois la durée d'adoption d'une législation.

This may reduce the time needed to adopt legislation by 6 to 9 months.


Compte tenu du temps nécessaire pour réaliser la première étude et, éventuellement, la seconde et, selon les résultats, pour décider de supprimer, de revoir ou de maintenir l'encadrement, et pour consulter les États membres, la Commission a prolongé de neuf mois la durée de validité de l'encadrement.

In view of the time needed to complete the first study and, if it takes place, the second study and, in the light of the outcome, to decide whether to abolish, revise or retain the Code and consult Member States, the Commission extended the period of validity of the Code by nine months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois la durée ->

Date index: 2021-08-31
w