Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge extrême
Charge par mètre courant entre essieux extrêmes
Facteur de charge extrême
Ligne de charge extrême

Traduction de «mois extrêmement chargés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge par mètre courant entre essieux extrêmes

weight per metre run between outer axles










Comité chargé d'identifier les cas d'élèves en difficulté extrême

Hard-to-serve Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis bien sûr consciente que plusieurs mois extrêmement chargés l’attendent, puisque les problèmes du monde pèseront avant tout sur ses larges épaules.

I am aware, of course, that he is about to face a number of very busy months, as the problems of the world are going to be resting, more than anywhere, on his big, broad shoulders.


(2) Après l’obtention du brevet de capitaine, jauge brute de 500, à proximité du littoral, d’officier de pont de quart ou d’officier de pont de quart, à proximité du littoral, le candidat au brevet de premier officier de pont doit accumuler au moins 12 mois de service en mer, à titre d’officier chargé du quart à la passerelle, à bord d’un ou de plusieurs bâtiments d’une jauge brute d’au moins 500 alors que ceux-ci effectuent des voyages illimités ou des voyages à proximité du littoral, classe 1, lequel service doit comprendre au moins ...[+++]

(2) After obtaining a Master 500 Gross Tonnage, Near Coastal certificate, Watchkeeping Mate certificate or Watchkeeping Mate, Near Coastal certificate, an applicant for a Chief Mate certificate shall acquire at least 12 months of sea service as officer in charge of the deck watch, on board one or more vessels of at least 500 gross tonnage, while the vessels are engaged on voyages that are unlimited voyages or near coastal voyages, Class 1, which sea service shall include at least 6 months on voyages outside the Great Lakes Basin and where the distance between ...[+++]


M. Pierre Brien: Monsieur le Président, je suis extrêmement surpris d'entendre mon collègue de Chicoutimi mener une charge contre le gouvernement du Québec, alors que lui-même a eu l'occasion, il y a quelques mois, d'aller faire ce débat sur le terrain lors de la campagne électorale au Québec.

Mr. Pierre Brien: Mr. Speaker, I am extremely surprised to hear the member for Chicoutimi make such a charge against the Government of Quebec when he himself had an opportunity to make his views known during the Quebec election campaign a few months back.


Je me demande si M. Barroso est d’accord avec moi sur le fait que la désignation au poste de chef de votre nouveau Bureau des affaires étrangères, en charge de la sécurité extérieure, d’une femme qui a été sa vie durant une «passiviste» d’extrême gauche, l’ancienne trésorière de la Campagne pour le désarmement nucléaire, une personne qui s’est avérée incompétente à ce poste, n’est pas une des meilleures décisions qu’a prise l’Union européenne.

I wonder whether Mr Barroso would agree with me that appointing as Head of your new Foreign Office and in charge of external security a woman who has been an extreme left-wing, life-long passivist, the former treasurer of the Campaign for Nuclear Disarmament, somebody who has proved to be incompetent in the job, was not in fact one of the better decisions of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le remercie et je voudrais lui dire – je m’adresse aussi aux membres de sa commission –, qu’en tant que commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, c’est pour moi un appui et une chance que d’avoir une commission exigeante, mais une commission extrêmement attentive et engagée dans tous ces problèmes difficiles où il faut trouver le juste équilibre entre la nécessité de sécurité, évidemment légitime, et la possibilité qui doit être offerte aux libertés et à la justice de prendre toute leur dimension.

I wish to thank him and to tell him – I am also addressing the members of his committee here – that, for me, as the Commissioner responsible for freedom, security and justice, to have a committee that is demanding but that is also extremely attentive and involved in all these difficult problems, where the right balance must be struck between the clearly legitimate need for security and the option for freedoms and justice to realise their full potential, is a help and an opportunity.


Je m’excuse de le faire de cette manière-là, mais je ne suis pas, vous l’aurez constaté et vous le savez, je ne suis pas le commissaire en charge, je suis donc beaucoup moins prolixe sur ces questions extrêmement rudes pour moi que sur d’autres.

I apologise for proceeding in this way but I am not, as you will have noticed and as you know, the responsible Commissioner, and I am therefore far less expansive on these issues, which are extremely challenging for me, than on others.


Selon moi, nous avons là la version la plus extrême qu'on puisse imaginer d'une disposition accordant l'immunité à un titulaire de charge publique.

In my view, this is the most extreme version of a public authority immunity provision that one could possibly imagine.


Je lui conseillerais une chose : qu'il écoute sur Radio 4 à la fin du mois de mars la première séquence de l'émission Reith Lectures, où il pourra entendre un discours extrêmement émouvant et convaincant du commissaire en charge des relations extérieures à ce sujet.

One thing I would advise him to do is to listen to Radio 4 at the end of March to the first Reith lecture where he will hear the Commissioner for External Relations giving an extremely moving and convincing lecture on this whole subject.


Inaugurant le 6 juillet 1993 une conférence consacrée aux priorités de la Communauté au cours de la présidence belge, M. Padraig Flynn, commissaire européen chargé de l'emploi et des affaires sociales, a annoncé que les six prochains mois seront extrêmement importants pour le développement futur de la politique sociale de la Communauté".

Opening a Conference on the Community's priorities during the Belgian Presidency, on 6 July 1993, Mr Padraig Flynn, European Commissioner for Employment and Social Affairs said that the next six months are extremely important for the future development of Social Policy in the Community".


Permettez-moi de dire tout d'abord que le Syndicat des employé(e)s de l'impôt est conscient du programme extrêmement chargé et des lourdes responsabilités de votre comité.

Let me first say that the Union of Taxation Employees appreciates that this is a committee with an extremely charged agenda and heavy responsibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois extrêmement chargés ->

Date index: 2025-05-20
w