Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Fais de l'air
Fichier Lisez-moi
Fous-moi la paix
Laisse-moi tranquille
Lisez-moi
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
M.
Mois
Mois civil
Mois de calendrier
Mois du calendrier
Ouvrez-moi
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Traduction de «mois en montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi

Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document


mois civil [ mois | mois du calendrier ]

calendar month [ month ]


mois civil | mois | m. | mois de calendrier

calendar month | civil month | month


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de pouvoir traiter les différentes périodes auxquelles les décisions de délégation de gestion ont été prises, les données montrent le nombre de mois qui se sont écoulés depuis la première décision de délégation pour le pays concerné.

To deal with the different times when the conferral of management decisions have been taken the data is presented showing the number of months since the first conferral decision was taken for the country concerned.


Des études montrent que les séjours de plus de 6 mois apportent la valeur ajoutée la plus grande en termes d’amélioration des compétences professionnelles, personnelles et sociales.

Studiesshow that stays longer than 6 months provide the highest added value in terms of improvement of professional, personal and social skills.


Les études montrent toutes que la généralisation de la corruption constitue une importante source d’inquiétude pour les citoyens[20]. Dans ce contexte, le rapport du mois de juillet saluait la stratégie nationale anticorruption.

Surveys consistently show high levels of public concern about the prevalence of corruption.[20] In this context, the July report welcomed the National Anti-Corruption Strategy.


De nouvelles données, publiées lors d'une conférence tenue en Pologne plus tôt ce mois-ci, montrent que plus de 93 p. 100 des personnes atteintes de sclérose en plaques en Bulgarie, en Jordanie, en Pologne et au Royaume-Uni présentent des signes d'IVCC. De nouvelles données rendues publiques lors d'une conférence tenue en Italie la semaine dernière montrent que, sur les 700 cas analysés provenant de multiples centres internationaux, 86 p. 100 des patients atteints de sclérose en plaques avaient une insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique.

New data from the conference in Poland earlier this month show that in Bulgaria, Jordan, Poland and the United Kingdom upwards of 93% of MS patients have evidence of CCSVI. New data from the conference in Italy last week showed 700 cases analyzed from multiple international centres with 86% of MS patients having CCSVI. Therefore, the petitioners are calling for clinical trials with diagnosis, treatment and follow-up here in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pour l'application de l'article 5, les eaux désignées sont censées être conformes à la présente directive si des échantillons de ces eaux prélevés selon la fréquence minimale prévue à l'annexe I, en un même lieu de prélèvement et pendant une période de douze mois, montrent qu'elles respectent les valeurs fixées par les États membres conformément à l'article 3 ainsi que les remarques figurant dans les colonnes G et I de l'annexe I, en ce qui concerne:

1. For the purposes of implementing Article 5, the designated waters shall be deemed to conform to the provisions of this Directive if samples of such waters, taken at the minimum frequency specified in Annex I, at the same sampling point and over a period of 12 months, show that they conform to both the values set by the Member States in accordance with Article 3 and the comments contained in columns G and I of Annex I, as regards:


de tableaux (T 106 à T 109, figurant aux annexes VI, VII, VIII et IX), complémentaires à ceux visés aux points a) et b), pour les communications des 20 mai et 10 novembre, visées au paragraphe 1, point d), qui montrent la situation des comptes à la fin du mois d’avril et à la fin de l'exercice budgétaire et comportant:

tables (T106 to T109, in Annexes VI, VII, VIII and IX) supplementing those referred to in points (a) and (b) for the communications of 20 May and 10 November, as referred to in paragraph 1(d), showing the state of the accounts at the end of April and the end of the financial year, comprising:


Les expériences que nous avons tous partagées au cours des derniers mois en montrent clairement les raisons.

Our experience over the last few months clearly demonstrates why.


Enfin, j'aimerais citer l'événement pour la paix dans le monde que vous allez accueillir cet été et auquel participeront 400 000 jeunes issus de 140 pays, avec Sa Sainteté le pape Jean-Paul II. Ce sont là des exemples concrets pour moi, qui montrent que Radio-Canada préserve le système de valeurs.

And finally, I'd like to cite the global peace project that you will be hosting this summer, where we are welcoming 400,000 young people from 140 countries with His Holiness, Pope John Paul II. These are concrete examples for me of where CBC is maintaining the value system.


Bref, honorables sénateurs, des sondages d'opinion menés aussi récemment que le mois dernier montrent très clairement que les premiers intéressés, soit les consommateurs et les Canadiens des trois provinces de l'Atlantique qui adoptent la TVH, appuient fermement cette initiative.

In short, honourable senators, public opinion polls taken as recently as a month ago show that the people who will be directly affected, the consumers and residents of the three Atlantic provinces which are participating in the HST, have shown very clearly that they strongly support this initiative.


Les documents budgétaires que le ministre des Finances a déposés le mois dernier montrent que l'injustice fiscale entre les familles à revenu unique et les familles à double revenu est de l'ordre de 60 à 115 p. 100, c'est-à-dire que les familles à revenu unique paient de 60 à 115 p. 100 de plus.

The budget documents tabled by the hon. Minister of Finance last month indicate that the tax inequity between single and double income families ranges between 60% and 115%. That is to say, single income families pay between 60% and 115% more.


w