Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfices des douze derniers mois
Bénéfices des quatre derniers trimestres
Derniers mois
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois
Traduction

Traduction de «mois dernier parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

last month prevalence


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


bénéfices des quatre derniers trimestres [ bénéfices des douze derniers mois ]

trailing earnings




consommation américaine pour la dernière période de 12 mois

U.S. consumption for the latest 12-month period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, le mois dernier, Parcs Canada a présenté une proposition ayant pour objectif d'augmenter considérablement les droits associés à l'utilisation de nos réseaux de canaux, plus particulièrement pour le canal Rideau.

Last month, honourable senators, Parks Canada released a proposal to dramatically increase the fee structure for using our country's canal systems, particularly for the Rideau Canal.


Le mois dernier, lors d'une discussion avec des dirigeants municipaux ontariens, le ministre Peter Kent a lancé l'idée que les entreprises voisines des parcs nationaux et des sites historiques gérés par Parcs Canada devraient payer des droits au gouvernement pour le simple privilège de se trouver à proximité de destinations touristiques.

Last month in a discussion with municipal leaders in Ontario, Minister Peter Kent floated the idea that businesses located near national parks or historic sites run by Parks Canada should pay fees to the government simply because they enjoy the perk of being located near tourist destinations.


– (ES) Madame la Présidente, je souhaiterais signaler que cette initiative va dans le même sens que l’amendement au programme de Stockholm déposé par la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et par moi-même, parce qu’elle n’est pas comprise dans ce dernier.

– (ES) Madam President, I would like to say that this initiative is in line with the amendment tabled by the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and myself to the Stockholm Programme, because it was not included in it.


En utilisant la formule du ministère des Finances, M. Orr conclut que, d'ici la fin du dernier trimestre de 2010, le plan de relance créera environ 120 000 emplois. Cependant, 129 000 emplois ont été perdus le mois dernier, alors que le Parlement ne pouvait intervenir parce que M. Harper avait prorogé le Parlement.

He used the Finance Department's own formula and concludes that by the final quarter of 2010, the stimulus package will create about 120,000 jobs and yet, 129,000 jobs were lost just last month when we were not permitted to act because Mr. Harper shut this place down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, permettez-moi de regretter vivement que la résolution du Parlement européen, votée le mois dernier, n’ait pas fait référence à la déclaration des prisonniers palestiniens, parce que ce texte est, à mon sens, le signal le plus encourageant pour l’autorité palestinienne dirigée par Mahmoud Abas et que nous devons soutenir.

Finally, allow me to express my great regret at the fact that the European Parliament's resolution voted on last month made no reference to the statement of the Palestinian prisoners, because I believe that that text is the most encouraging sign for the Palestinian authority led by Mahmoud Abbas, which we must support.


Je n’ai pas parlé de la Tchétchénie parce que le mois dernier, une session entière lui a été consacrée ; j’aimerais par ailleurs rappeler à M. Staes que, s’il désire connaître la position de la présidence sur la Tchétchénie, qu’il vienne ici ou qu’il lise les procès-verbaux de ce Parlement, parce qu’il n’est pas admissible que nous tenions ici un débat de plusieurs heures sur la Tchétchénie, que la présidence et la Commission expriment leur position en la matière et que, le mois suivant, on n ...[+++]

I have not mentioned Chechnya, because a sitting was dedicated almost entirely to this issue last month and I should like to remind Mr Staes that if he wants to know what the Presidency’s position on Chechnya is, he should attend the sittings or read the Minutes of this Parliament, because it is unacceptable for us to hold a debate on Chechnya lasting hours, for the Presidency and the Commission to state their position and the following month for someone to claim that we are saying nothing on the matter.


- (EN) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, permettez-moi, pour commencer, de vous faire part de mes regrets. Je regrette que le travail sur cette question ait pris du retard l'année dernière, parce que la Commission a refusé de suivre notre conseil et de diviser la proposition en deux propositions séparées, une pour le gaz et l'autre pour l'électricité.

– Mr President, Madam Commissioner, first may I express my regret at the delays in working on this portfolio last year because the Commission declined to accept our advice of splitting the proposals into two separate proposals for gas and electricity.


La technique des discours brefs, que le Parlement a choisie, nous oblige à les envisager comme un tout dont font partie les discours tenus hier et il y a un mois. Je le répète, tout comme nous nous sommes montrés synthétiques le mois dernier en présentant les grandes lignes, nous avons été analytiques aujourd'hui parce que le programme annuel doit être analytique.

The “short speeches” technique adopted by Parliament means that we have to view all our speeches as part of the same debate as the speeches made yesterday and last month, and I would stress that, whereas last month we laid down the general guidelines, this time our debate has been detailed, for an annual legislative programme must be detailed.


Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureuse que le ministre ait mentionné la conférence tenue à Victoria le mois dernier, parce qu'il y a lui-même déclaré qu'il s'opposait à la détention au-delà de la durée de la peine parce que cela pourrait bien porter atteinte aux droits des délinquants sexuels.

Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, I am glad the minister mentioned the conference in Victoria. At that conference last month the Minister of Justice stated that he was opposed to post-sentence detention orders because they may infringe upon the rights of convicted sex offenders.


[Traduction] M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais parler des pensions parce que, l'an dernier, le gouvernement libéral avait promis qu'un livre blanc sur le vieillissement serait présenté à la Chambre avant le budget du mois dernier.

[English] Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, I would like to pursue the issue of pensions because last year the Liberal government promised that a white paper on aging would be presented to the House before last month's budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois dernier parce ->

Date index: 2021-01-23
w