Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois d'octobre lorsque " (Frans → Engels) :

3. Par dérogation à l'interdiction visée au paragraphe 2, lorsque le volume de produits pétroliers raffinés fournis, vendus ou transférés à destination de la RPDC est inférieur ou égal à 500 000 barils sur la période allant du 1er octobre 2017 au 31 décembre 2017, ou à 2 000 000 de barils par an au cours de la période de douze mois commençant le 1er janvier 2018 et chaque année par la suite, l'autorité compétente d'un État membre p ...[+++]

3. By derogation from the prohibition in paragraph 2, where the amount of refined petroleum products supplied, sold or transferred to the DPRK does not exceed 500 000 barrels during the period from 1 October 2017 to 31 December 2017, or 2 000 000 barrels per year during a period of twelve months beginning on 1 January 2018, and annually thereafter, the Competent Authority of a Member State may authorise on a case-by-case basis the supply, sale or transfer to the DPRK of refined petroleum products where the Competent Authority has dete ...[+++]


L'année dernière, il prévoyait que les surplus pour 2000-2001 n'atteindraient que 4 milliards de dollars et il a révisé ce chiffre à 7 milliards de dollars au mois d'octobre, lorsqu'il a présenté son mini-budget, mais lorsqu'on regarde les chiffres des 11 premiers mois, on voit qu'on dépasse les 20 milliards de dollars.

Last year, he predicted, for fiscal 2000-2001, a budget surplus of only $4 billion, which he increased to $7 billion in October when he brought down his mini-budget.


Lorsque la tragédie du tremblement de terre meurtrier et des répliques qui ont suivi a frappé le cœur de l'Italie à la fin du mois d'août 2016, puis de nouveau au mois d'octobre, la Commission européenne a été totalement solidaire de la population italienne.

When tragedy struck the heart of Italy with a deadly earthquake and aftershocks at the end of August 2016, and again in October, the European Commission stood in full solidarity with the Italian people.


3. Par dérogation à l'interdiction visée au paragraphe 2, lorsque le volume de produits pétroliers raffinés fournis, vendus ou transférés à destination de la RPDC est inférieur ou égal à 500 000 barils sur la période allant du 1er octobre 2017 au 31 décembre 2017, ou à 2 000 000 de barils par an au cours de la période de douze mois commençant le1er janvier 2018 et chaque année par la suite, l'autorité compétente d'un État membre pe ...[+++]

3. By derogation from the prohibition in paragraph 2, where the amount of refined petroleum products supplied, sold or transferred to the DPRK does not exceed 500 000 barrels during the period from 1 October 2017 to 31 December 2017, or 2 000 000 barrels per year during a period of twelve months beginning on 1 January 2018, and annually thereafter, the Competent Authority of a Member State may authorise on a case-by-case basis the supply, sale or transfer to the DPRK of refined petroleum products where the Competent Authority has dete ...[+++]


La note horizontale, mécanisme de suivi et de communication de l'information concernant les graves violations commises contre des enfants dans le contexte de conflits armés, a signalé au Groupe de travail sur le sort des enfants en temps de conflit armé du Conseil de sécurité qu'entre octobre et décembre 2013, les ADF avaient été responsables de 14 des 18 cas d'enfants victimes d'atrocités, notamment lors d'un incident survenu le 11 décembre 2013 sur le territoire de Beni (Nord-Kivu), lorsque les ADF avaient attaqué le village de Musu ...[+++]

The Global Horizontal Note, a monitoring and reporting mechanism of grave violations against children in situations of armed conflict, reported to the Security Council's Working Group on Children and Armed Conflict (CAAC) that during the October to December 2013 reporting period, ADF was responsible for 14 of the 18 child casualties documented, including in an incident on 11 December 2013, in Beni territory, North Kivu, when ADF attacked the village of Musuku, killing 23 people, including 11 children (three girls and eight boys), aged 2 months to 17 years ...[+++]


Un chiffre définitif sera déterminé dans le courant de l'année, vers le mois d'octobre, lorsque la Commission aura une vision plus claire de la récolte et de la production de sucre.

A definitive figure will be set later this year towards October, once the Commission has a clearer picture of the harvest and production of sugar.


2. Lorsque le délai de paiement visé au paragraphe 1 n'est pas respecté, les montants dus sont soumis annuellement aux taux de référence à trois mois applicables le 1er►M1 octobre ◄ de chaque année, fixés à l'annexe II et majorés d'un point de pourcentage.

2. Where the time limit for payment referred to in paragraph 1 is not complied with, the sums due shall bear interest annually at the three-month reference rates applicable on 1 ►M1 October ◄ each year, as referred to in Annex II, plus one percentage point.


C'est pour moi l'occasion de passer en revue un important document dans lequel le ministre des Finances énonce la stratégie économique du gouvernement et qu'il a lui-même présenté, pas plus tard que la semaine dernière, devant le Comité permanent des finances (1245) De toute évidence, le député qui a présenté la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui devait avoir la tête ailleurs, le 17 octobre, lorsque le ministre des Finances a déposé ce document intitulé Un nouveau cadre de la politique économique.

It allows me to review a very important policy paper concerning the government's economic strategy that the Minister of Finance presented to the Standing Committee on Finance just last week (1245 ) Obviously the member proposing today's motion must have been occupied elsewhere when the Minister of Finance tabled ``A New Framework for Economic Policy'' on October 17. Perhaps the length of the document, 87 pages, was too much for him to absorb.


Il a remarquablement représenté nos employés et tous nos voeux l'accompagneront après le mois d'octobre, lorsqu'il se consacrera à ses autres centres d'intérêt.

He has done a tremendous job representing our employees and we will wish him well after October, when he carries on with his other areas of interest.


L'année dernière, au mois d'octobre, lorsque nous lui avons vendu la propriété, le contrat de vente n'a pas été respecté et nous avons dû avoir recours à l'arbitrage.

Last October, when we went to sell the property to them and had a sales agreement in place that was not fulfilled, we had to go back to arbitration.




Anderen hebben gezocht naar : douze mois     er octobre     paragraphe 2 lorsque     dollars au mois     mois d'octobre     mois d'octobre lorsqu     fin du mois     lorsque     mois     sécurité qu'entre octobre     beni lorsque     vers le mois     mois d'octobre lorsque     trois mois     er►m1 octobre     présenté la motion     octobre     après le mois     mois d'octobre lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois d'octobre lorsque ->

Date index: 2023-02-19
w