Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrigé en fonction du nombre de jours de chaque mois
Salaire de base pour chaque mois

Traduction de «mois chaque famille » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corrigé en fonction du nombre de jours de chaque mois

corrected for calendar variations


salaire de base pour chaque mois

base wage for each month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dans un délai d'un mois suivant la réception d'une demande émanant de l'autorité compétente en matière de réception d'un autre État membre, envoie à cette autorité compétente en matière de réception une copie du certificat de réception UE par type d'un type de moteurs ou d'une famille de moteurs, si ce certificat existe, accompagnée du dossier de réception visé au paragraphe 6 pour chaque type de moteurs ou famille de moteurs qu'el ...[+++]

within one month of receiving a request from the approval authority of another Member State, send that approval authority a copy of the engine type or engine family EU type-approval certificate, where this exists, together with the information package referred to in paragraph 6 for each engine type or engine family which it has approved, refused to approve or the EU type-approval of which it has withdrawn.


Les paiements sont pondérés en fonction de l'âge de scolarité et du sexe de chaque enfant et varient entre 35 et 60 livres turques par mois, soit le même montant que le montant perçu par les familles turques qui remplissent les conditions requises pour bénéficier du programme national.

The payments are weighted to the school age and gender of each child and range from TL 35 to 60 TL per month, the same amount as Turkish families eligible for the national programme receive.


Je tiens également à rendre un hommage spécial à ma famille, à mes parents et beaux-parents, à ma femme Darlene et à nos deux enfants, Kristen et Ryan, qui sont à la tribune aujourd'hui, comme ils sont avec moi chaque jour.

I would also like to pay special tribute today to my family, to my parents and my in-laws, and to my wife Darlene and our two children, Kristen and Ryan, who are here with me today, in the gallery, as they are every day.


Quelque 13,0% de la population de l'Union européenne (UE) âgée d'au moins 16 ans déclaraient en 2014 ne pas avoir les moyens de sortir chaque mois avec des amis ou des membres de la famille pour un verre ou un repas par manque de moyens financiers, et 17,8% ne pas pouvoir se permettre de participer à une activité de loisir.

13.0% of the population aged 16 or over living in the European Union (EU) reported in 2014 not being able to get together with friends/family for a drink or meal at least once a month due to lack of resources, while 17.8% could not afford to regularly participate in a leisure activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me rends chaque année en Croatie en tant que touriste. Selon moi, la Croatie appartient à la famille des États membres de l’UE et, comme mes collègues, je soutiens son adhésion.

As a tourist who visits Croatia every year, I think Croatia belongs within the family of EU states, and I will join my colleagues in supporting Croatian accession.


Peut-être, Monsieur le Président, avez-vous perdu de vue, dans vos opérations quotidiennes impliquant des millions d’euros, que la somme d’argent que vous recevez chaque mois pour remplir votre rôle suffit à couvrir les frais de subsistance mensuels d’environ 100 familles dans mon pays.

Perhaps, Mr President, in your daily dealings involving billions of euro, it has escaped your attention that the amount of money you receive each month for performing your role is enough to cover the monthly living expenses of almost 100 families in my country.


E. considérant que, aux dires des experts en matière de droits de l'homme, plusieurs milliers d'homicides sont perpétrés chaque année au Guatemala et qu'il n'est procédé à des arrestations que dans 2 % des cas; que des syndicalistes (tels que Pedro Zamora à Puerto Quetzal), des leaders paysans et des membres de leurs familles ont également été assassinés quelques mois plus tôt, et que les témoins des cas de génocide faisant l'objet d'une enquête ont été victimes de menac ...[+++]

E. whereas, according to human rights experts, several thousands of homicides are committed every year in Guatemala but arrests are made in only 2% of cases; whereas trade unionists (such as Pedro Zamora in Puerto Quetzal), peasant leaders and their families have also been killed earlier this year, and threats, breaking and entering and burglaries are being suffered by witnesses of the cases of genocide under investigation, as well as by the legal representatives of the victims of genocide and by different human rights organisations ...[+++]


Bon nombre de nos familles épargnent des centaines d’euros chaque mois, car elles peuvent acheter des biens d’une qualité tout à fait acceptable à un prix très raisonnable.

Many of our families save hundreds of euros a month because they can buy goods of very acceptable quality at a very reasonable price.


On y trouve notamment un traitement uniforme de la réassurance vie et non vie, pour ce qui concerne les marges de solvabilité, une disposition fondée sur le principe du bon père de famille pour les placements d’argent et une date butoir claire de 36 mois après l’entrée en vigueur de la directive pour ce qui est des nantissements que les autorités de contrôle réclament encore dans chaque État membre.

It includes in particular a uniform treatment of life and non-life reinsurance so far as solvency margins are concerned, an arrangement based on the prudent person approach for capital investments and a clear time limit of 36 months from the entry into force of the directive for the collaterals the supervisory authorities still require in the individual Member States.


Par exemple, si j'étais un patient cubain, l'infirmière et le médecin qui collaborent sauraient que David Butler-Jones fait de l'asthme et qu'il devrait être suivi tous les trois mois; chaque famille reçoit une visite à domicile une fois par an pour connaître le milieu dans lequel vivent les patients; le médecin a en outre des contacts avec la polyclinique et, par conséquent, si ses patients ont besoin de soins spécialisés, ils peuvent y aller, et s'ils ont besoin d'être hospitalisés, c'est possible également.

If this is my group of patients, the nurse and I working together know that David Butler-Jones has asthma and I should see him once every three months, and every family gets a home visit once a year so that we understand the context in which people are living, and I am connected to the poly-clinic, so if my patients need specialty care they can go there, and if they need hospitalization it is available, and so on.




D'autres ont cherché : mois chaque famille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois chaque famille ->

Date index: 2025-07-31
w