Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois apparaît donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, dans le cas de Jordan, celui-ci n'avait pas pu se prévaloir des soins d'un fournisseur de services qui n'était pas payé à cette fin. Il s'agissait d'un seul service; cela apparaît donc comme une approche très limitative par rapport à ce qu'était selon moi le principe de Jordan, à savoir que lorsqu'un enfant a besoin de services, déficience ou pas, on doit d'abord lui accorder des soins, après quoi on déterminera qui en assumera les coûts.

It was one service, so this seems like a fairly constrictive and limiting approach versus what I thought the spirit of Jordan's Principle was: when there is a child who needs service, whether with a disability or not, that he be served by someone and then we'd figure out later who paid for it.


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre 2003 dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les élections puissent avoir lieu en juin 2004 et qu'un retard de quelques mois apparaît donc inévitable; considérant que M. Lakhdar Brahimi, arrivé au t ...[+++]

J. whereas it was planned to start the electoral registration process on 1 December 2003 in the urban centres and in late February 2004 outside the cities, and whereas this process will inevitably be hampered by a lack of funds; whereas the number of registration teams has decreased from 200 to between 70 and 100 teams; whereas it seems unlikely that the registration process will be completed in time for elections to be held in June 2004 and whereas a delay of a few months therefore appears unavoidable; whereas Lakhdar Brahimi (at the end of his term of office) and UN Secretary General Kofi Annan have both warned that registering ele ...[+++]


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les élections puissent avoir lieu en juin 2004 et qu'un retard de quelques mois apparaît donc inévitable; considérant que M. Lakhdar Brahimi, Représentant spéc ...[+++]

J. whereas it was planned to start the electoral registration process on 1 December in the urban centres, and in late February 2004 outside the cities, and whereas this process will inevitably be hampered by a lack of funds; whereas the number of registration teams has decreased from 200 to between 70 and 100 teams; whereas it seems unlikely that the registration process will be completed in time for elections to be held in June 2004 and whereas a delay of a few months therefore appears unavoidable, whereas outgoing UN Special Representative to Afghanistan Lakhdar Brahimi and UN Secretary General Kofi Annan have both warned that regist ...[+++]


Cela peut fort bien correspondre à la réalité en ce qui concerne les bananes, mais lorsqu'on considère un instant la complexité de l'évolution au cours de ces derniers mois - les attaques à la convention sur les armes chimiques, le blocage d'un organisme de contrôle pour les armes biologiques, la sortie du traité ABM, la menace de quitter les traités concernant l'espace et de dénoncer l'accord sur l'arrêt des essais nucléaires, la mise en péril du régime de non-proliférationn, la non-participation à la convention d'abolition des mines anti-personnel, Kyoto et d'autres encore - il apparaît ...[+++]

This may well be true of the bananas issue, but if we look at the complexity of the trend over recent months – the attacks on the Chemical Weapons Convention, the obstructing of a monitoring organisation for biological weapons, the withdrawal from the ABM Treaty, the threat of withdrawal from the Outer Space Treaty and of renunciation of the Test Ban Treaty, the threat to the non-proliferation regime, the failure to support the Landmine Convention, and Kyoto, to name just a few – it is apparent that there are major problems and that issues of principle are at stake here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(0000) Le président: Pour le moment, les mots « ce qui est considéré approprié par la communauté », c'est à dire par la bande (0000) M. Paul Crête: Donc, si on votait en faveur de cet amendement, la référence aux six mois disparaîtrait (0000) Le président: Oui (0000) M. Paul Crête: La référence aux trois mois, comme elle apparaît présentement, disparaîtrait aussi (0000) Le président: Non, seulement celle qui a trait aux six mois.

(0000) The Chair: For now, the words “deemed appropriate by the community”, in other words, by the band (0000) Mr. Paul Crête: So, if we vote in favour of this amendment, the reference to the six-month term would disappear (0000) The Chair: Yes (0000) Mr. Paul Crête: And the reference to the three-month term, as it currently appears in the language, would also disappear (0000) The Chair: No, only the reference to the six-month term.


Tout s'est donc passé conformément au programme et cela m'apparaît tout à fait logique puisqu'il fallait démarrer le programme et que, comme c'est souvent le cas lorsqu'il s'agit d'un programme complexe et de nouveaux systèmes aéronautiques, le démarrage a été difficile (1610) Le président: Excusez-moi, monsieur Desrochers.

So it's completely within the context of the program, and I believe it's logical, when you consider the fact that you have to start the program and often on a program of this complexity, with new aircraft systems, it is difficult getting them up and running at the beginning (1610) The Chair: Excuse me, Mr. Desrochers.


Il apparaît clairement que l'article 255 du Traité permet une interprétation plus large de l'accès aux documents des institutions pour les citoyens ; permettez-moi donc de vous présenter ici dans les grandes lignes les modifications proposées par mon rapport.

It is clear that Article 255 of the Treaty permits a broader interpretation of citizens' access to documents of the institutions, so allow me to outline some of the changes in my report.


Le report de six mois demandé dans cet amendement, que nous souhaitons voir accepté par l'ensemble des députés de la Chambre aujourd'hui lors du vote, m'apparaît donc fort justifié.

Asking for a six month period as we do in this amendment, which we hope all the hon. members will support when it is put to a vote later today, seems perfectly justified to me.


Donc, devant l'ensemble de cette situation, devant une législation qui, quant à moi, n'apparaît pas parfaite, qui a fait l'objet de plusieurs discussions, qui nous a amenés aussi à analyser le pour et le contre entre un principe intéressant, un principe qui vise à diminuer la violence, à s'assurer qu'il va y avoir, dans notre société, moins d'accidents, comme on l'entend régulièrement dans les nouvelles, suite à des problèmes de violence conjugale.

This legislation led us to examine the pros and the cons of an interesting principle, a principle which is aimed at reducing violence as well as the number of accidents and tragedies which we hear about on the news, including violence against one's spouse.




D'autres ont cherché : mois apparaît donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois apparaît donc ->

Date index: 2024-08-26
w