Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Population active de moins de vingt ans
Période gravidique de vingt-huit jours

Traduction de «moins vingt-huit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions

Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation


riode gravidique de vingt-huit jours

fetal month | foetal month


Commission régionale de révision des évaluations numéro Vingt-huit

Regional Assessment Review Board Twenty-eight


La Banque nationale suisse a huit succursales.De plus,vingt agences sont gérées par des banques cantonales.

The


population active de moins de vingt ans

teen-age labour force


Loi modifiant la Loi sur la défense nationale (non-déploiement de personnes de moins de dix-huit ans sur des théâtres d'hostilités)

An Act to amend the National Defence Act (non-deployment of persons under the age of eighteen years to theatres of hostilities)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Céder en franc-alleu à Sa Majesté le Roi, représenté par le Surintendant général un lopin ou morceau de terrain situé à Esquimalt, qui est tout le lopin ou morceau de terrain situé dans la section 2, et faisant partie de la dite section, district d’Esquimalt, Île de Vancouver, et actuellement connu sous le nom de section 2A, et plus particulièrement décrit ainsi qu’il suit : À partir d’un poteau planté à la ligne des hautes eaux sur la rive nord de l’anse Constance, port d’Esquimalt; allant de là dans une direction nord trente-six degrés vingt-huit minutes est, magnétique (N. 36°, 28′ E. Mag) soit une longueur de quatre-vingts chaîne ...[+++]

(3) Convey in fee simple to His Majesty the King, represented by the Superintendent General, a piece or parcel of land at Esquimalt, being all that piece or parcel of land situate in and being part of Section two, Esquimalt District, Vancouver Island, and now known as Section 2A, and being more particularly described as follows: — Commencing at a post planted at high water mark on the northerly shore of Constance Cove, Esquimalt Harbour; thence in a direction north thirty-six degrees and twenty-eight minutes east, Magnetic (N. 36° 28′ E. Mag) a distance of eighty chains and ninety links (80.90) more or less, to an intersection with the southerly boundary of the Craigflower Road; thence westerly along said southerly boundary to an intersec ...[+++]


COMMENÇANT à un point situé sur la limite ouest du lot un (1) du bloc « Z », comme l’indique le plan 61, à deux pieds et quatorze centièmes (2,14 pi.) au nord de l’angle sud-ouest du lot un (1); DE LÀ, sud soixante deux degrés trente minutes ouest (S62°30′O.), le long de la limite sud de la rue Montréal, sur une distance de soixante-quinze (75) pieds; DE LÀ, sud vingt-huit degrés six minutes trente secondes est (S28°06′30″E.), sur une distance de cent neuf pieds et six dixièmes (109,6 pi.); DE LÀ, nord soixante-deux degrés trente minutes est (N62°30′E.), sur une distance de seize pieds et neuf dixièmes (16,9 pi.); DE LÀ, en direction ...[+++]

COMMENCING at a point in the Western limit of Lot One (1), in Block “Z”, as shown on Plan 61, distant two and fourteen one-hundredths feet (2.14′) Northerly from the Southwesterly angle of Lot One (1); THENCE, South sixty-two degrees thirty minutes West (S62°30′W.) along the Southern limit of Montreal Street, a distance of seventy-five feet (75′); THENCE, South twenty-eight degrees six minutes thirty seconds East (S28°06′30″E.), a distance of one hundred and nine and six tenths feet (109.6′); THENCE, North sixty-two degrees thirty minutes East (N62°30′E.), a distance of sixteen and nine tenths feet (16.9′); THENCE, North along the Ea ...[+++]


De plus, en 2013, seul un cinquième des Européens (19 %) a pris ses vacances en dehors des vingt-huit États membres de l’UE, soit 2 % de moins qu’en 2012.

Furthermore in 2013, only a fifth (19%) took their main holiday outside the twenty eight countries of the EU, which is a 2% decrease compared to 2012.


ils doivent avoir subi une quarantaine d’au moins vingt-huit jours dans une installation spécialement agréée à cette fin par l’autorité compétente (ci-après “la station de quarantaine”) où n’étaient présents que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire;

they have been kept in quarantine for a period of at least 28 days in accommodation specifically approved for the purpose by the competent authority, and where only animals having at least the same health status are present (quarantine accommodation);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évaluation et vérification: le demandeur ou chaque fournisseur de substances chimiques fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que les fiches de données de sécurité ou les rapports d’essais correspondants pour chacun des agents tensio-actifs indiquant la méthode d’essai employée, le seuil de réussite et la conclusion. La méthode d’essai et le seuil seront choisis parmi les possibilités suivantes: pour la biodégradabilité immédiate, OCDE 301 A à F (ou normes ISO équivalentes), avec un pourcentage de dégradation en vingt-huit jours d’au moins 70 % pour 301 A et E, et d’au moins 60 % pour 301 B, C, D et F; pour la biodégr ...[+++]

Assessment and verification: The applicant or the chemical supplier/s shall provide a declaration of compliance with this criterion together with the relevant safety data sheets or test reports for each surfactant which shall indicate the test method, threshold and conclusion stated, using one of the following test methods and pass levels: for ready biodegradability OECD 301 A-F (or equivalent ISO standards), with a percentage degradation within 28 days of at least 70 % for 301 A and E, and of a least 60 % for 301 B, C, D and F; for ultimate biodegradability OECD 302 A-C (or equivalent ISO standards (3)), with a percentage degradation ( ...[+++]


ou si, lorsqu’elle est testée selon l’une des méthodes d’essai OCDE 301 B, ISO 9439, OCDE 301 C, OCDE 302 C, OCDE 301 D, ISO 10707, OCDE 301 F, ISO 9408, ISO 10708 ou ISO 14593, elle présente un pourcentage de dégradation d’au moins 60 % en vingt-huit jours,

or if when tested with one of the methods OECD 301 B, ISO 9439, OECD 301 C, OECD 302 C, OECD 301 D, ISO 10707, OECD 301 F, ISO 9408, ISO 10708 or ISO 14593 it shows a percentage degradation of at least 60 % within 28 days,


si, lorsqu’elle est testée selon l’une des méthodes d’essai OCDE 301 A, OCDE 301 E, ISO 7827, OCDE 302 A, ISO 9887, OCDE 302 B ou ISO 9888, elle présente un pourcentage de dégradation d’au moins 70 % en vingt-huit jours,

if when tested with one of the methods OECD 301 A, OECD 301 E, ISO 7827, OECD 302 A, ISO 9887,OECD 302 B, or ISO 9888 it shows a percentage degradation of at least 70 % within 28 days,


a) ils doivent avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins vingt-huit jours dans des installations spécialement agréées à cet effet par l'autorité compétente de l'État membre et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux biongulés ayant au moins le même statut sanitaire;

(a) they must have been subjected to a period of quarantine of at least 28 days in accommodation specifically approved for the purpose by the competent authority of the Member State, and where only other cloven-hoofed animals having at least the same health status are present;


À cet effet, j'aimerais rappeler un sondage SOM-Le Soleil, fait entre le 1er et le 6 mars auprès de 1 000 personnes dans l'ensemble de la population: «Comptez-vous sur le budget fédéral pour favoriser la création d'emplois?» Vingt-huit pour cent ont répondu: peu; 25 p. 100 ont répondu: pas du tout; 53 p. 100 des répondants savent bien que le budget fédéral ne fera rien pour la création d'emplois, ce qui a été largement confirmé (1110) Chez les jeunes, le gouvernement octroie 60 millions de dollars de plus pour les emplois aux étudiants, mais de l'autre côté il réduit le financement aux études postsecondaires: 150 mi ...[+++]

I would like to quote the results of a SOM-Le Soleil poll conducted between March 1 and 6; 1,000 individuals throughout Quebec were asked: ``Are you counting on the federal budget to stimulate job creation?'' Twenty-eight per cent answered a little; 25 per cent answered not at all; 53 per cent of respondents know full well that the federal budget will contribute nothing to job creation, a fact which has proven true to a large extent (1110) With regard to our young people, the government is earmarking $60 million more for student employment, but on the other hand, is reducing post-secondary education funding by $150 million in 1996-97, a ...[+++]


La liste des membres comprenait au moment de la notification vingt- huit sociétés, établies en Italie, et qui dans le sous-secteur incendie risques industriels représentaient au moins 50 % du marché.

At the time of notification, the list of members comprised 28 companies established in Italy, whose combined share of the industrial fire insurance market was at least 50%.




D'autres ont cherché : période gravidique de vingt-huit jours     moins vingt-huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins vingt-huit ->

Date index: 2024-10-15
w