Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins sérieusement limités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transmissions...contenues dans les limites s'étendant à plus ou moins...MHz

transmissions...confined within the limits of more or less...MHz


à moins de douze milles marins de la limite externe de la mer territoriale du Canada

twelve nautical miles of the outer-limit of the territorial sea of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que, dans le cadre de l'AE, nous ayons des dispositions touchant certains de ces congés, l'accès y est sérieusement limité, les revenus de remplacement sont inadéquats à moins d'être majorés par l'employeur, et la plupart des provinces n'accordent qu'un congé de 17 ou de 18 semaines, ce qui est beaucoup moins que le Québec ou de nombreux pays européens.

While we do have provisions for leave under UI, access is severely limited, replacement incomes are inadequate unless supplemented by employers, and most provinces allow for leaves from work of only 17 to 18 weeks, far less than in Quebec or in many European countries.


Nous savons que le Chapitre 19 du Règlement des différends de l'ALENA comporte de sérieuses limites, mais il n'en demeure pas moins un acquis majeur pour le Canada.

We know that Chapter 19 of NAFTA on the dispute settlement mechanism has some serious limitations, but it is nevertheless a major achievement for Canada.


Dans ce contexte, la Fédération canadienne des courtiers en dépôt indépendants recommande sérieusement de supprimer la limite pour la protection assurée par la SADC ou, à tout le moins, de porter cette limite à 150 000 $ pour les fonds enregistrés, c'est-à-dire les REER, et à 150 000 $ pour les fonds non enregistrés, pour chaque personne, dans chaque institution financière.

It is with this in mind that the Federation of Canadian Independent Deposit Brokers seriously recommends that the limit of CDIC protection be raised to unlimited coverage or, at the very least, to $150,000 for registered funds, that is RRSPs, and $150,000 for non-registered funds, for each individual, at each of the financial institutions.


28. insiste sur la nécessité de prendre des mesures fortes pour limiter la spéculation sur le marché; fait remarquer qu'il est nécessaire de prendre des mesures d'urgence immédiates visant à interdire la vente à découvert nu et la négociation des contrats d'échange sur défaut, ainsi qu'à créer une agence européenne publique de notation; souligne que les fonds spéculatifs et les fonds de placement du secteur privé ne devraient pas être autorisés à opérer dans l'UE ou qu'ils devraient être tout au moins sérieusement limités et que les centres bancaires extraterritoriaux (offshore) devraient être fermés; invite la Commission et le Consei ...[+++]

28. Insists on strong measures to curb financial market speculation; highlights that immediate urgency measures are needed to prohibit naked short-selling and trading in credit default swaps and to establish a public European rating agency; points out that hedge funds and private equity funds should be prohibited to operate in the EU or at least severely restricted and offshore centres closed down; calls on the Commission and the Council to speed up tighter regulation of financial sector oversight;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. insiste sur la nécessité de prendre des mesures fortes pour limiter la spéculation sur le marché; fait remarquer qu'il est nécessaire de prendre des mesures d'urgence immédiates visant à interdire la vente à découvert nu et la négociation des contrats d'échange sur défaut, ainsi qu'à créer une agence européenne publique de notation; souligne que les fonds spéculatifs et les fonds de placement du secteur privé ne devraient pas être autorisés à opérer dans l'UE ou qu'ils devraient être tout au moins sérieusement limités, que les centres bancaires extraterritoriaux (offshore) devraient être fermés, et que les placements des fonds de p ...[+++]

18. Insists on strong measures to curb financial market speculation; highlights that immediate urgency measures are needed to prohibit naked short-selling and trading in credit default swaps and to establish a public European rating agency; points out that hedge funds and private equity funds should be prohibited to operate in the EU or at least severely restricted, offshore centres closed down, and also investments of pension funds strictly limited to European government bonds, with no investment allowed in hedge or private equity ...[+++]


29. insiste sur la nécessité de prendre des mesures fortes pour limiter la spéculation sur le marché; fait remarquer qu'il est nécessaire de prendre des mesures d'urgence immédiates visant à interdire la vente à découvert nu et la négociation des contrats d'échange sur défaut, ainsi qu'à créer une agence européenne publique de notation; souligne que les fonds spéculatifs et les fonds de placement du secteur privé ne devraient pas être autorisés à opérer dans l'UE ou qu'ils devraient être tout au moins sérieusement limités, que les centres bancaires extraterritoriaux (offshore) devraient être fermés, et que les placements des fonds de p ...[+++]

29. Insists on strong measures to curb financial market speculation; highlights that immediate urgency measures are needed to prohibit naked short-selling and trading in credit default swaps and to establish a public European rating agency; points out that hedge funds and private equity funds should be prohibited to operate in the EU or at least severely restricted, offshore centres closed down, and also investments of pension funds strictly limited to European government bonds, with no investment allowed in hedge or private equity ...[+++]


À moins que la Commission européenne et ses partenaires en Afrique subsaharienne ne se préoccupent sérieusement de la pérennité de l’infrastructure routière, ceux-ci risquent de voir réduit à néant ce que nous avons construit ensemble», a déclaré le Membre de la Cour responsable du rapport, Szabolcs Fazakas, et d’ajouter: «Ils doivent veiller à faire respecter les limites de charge des véhicules et à assurer un entretien approprié des routes».

Unless the EU Commission and its partners in Sub-Saharan Africa start taking sustainability of the roads very seriously, they will be in danger of losing what we’ve built together”, said Szabolcs Fazakas, the ECA member responsible for the report, “They need to take responsibility for enforcing load limits and to maintain the roads properly”.


Ce à quoi beaucoup de gens sont confrontés dans la réalité, c’est moins de sécurité sociale, la stagnation des salaires, une sérieuse limitation des droits du travail, la hausse des prix des services de base dans les transports publics locaux, les prestations de santé, la fourniture d’énergie et d’eau, l’éducation et les soins aux enfants – tout cela alors que les bénéfices des grandes entreprises augmentent en même temps que ces entreprises menacent de délocaliser leur production.

What many people experience in real terms is less social security, stagnating wage levels, serious curtailment of employment rights, rising prices for basic services in local public transport, health provision, energy and water supplies, education and child care – all of this when the profits of large enterprises are rising at the same time as these enterprises are threatening to relocate.


Nous devons rester concentrés sur le but final, à savoir des réductions ambitieuses, sérieuses et mesurables de nos émissions afin de nous assurer que nous respectons notre objectif de limitation de l’augmentation de la température à moins de 2 °C.

We need to keep focused on the end goal – ambitious, serious, verifiable cuts in emissions to ensure that we keep within our target of limiting temperature increase to less than 2 °C.


Le Livre blanc de 1994 en matière de défense aura alors encore moins de crédibilité qu'à l'heure actuelle, ce qui va largement affaiblir le moral des militaires et sérieusement limiter les capacités du gouvernement en matière de sécurité nationale et de politique étrangère.

This will render the 1994 defence white paper even less credible than it currently is, significantly affect the morale of those serving, and substantively limit the government's national security and foreign policy options.




Anderen hebben gezocht naar : moins sérieusement limités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins sérieusement limités ->

Date index: 2025-01-11
w