Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode d'évaluation à la valeur minimale
Méthode de la moindre valeur
Méthode de la valeur minimale
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "moins selon votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
méthode de la moindre valeur [ évaluation à la moindre valeur | méthode de la valeur minimale | méthode d'évaluation à la valeur minimale | méthode d'évaluation au coût ou à la valeur du marché, selon le moins élevé des deux | évaluation au coût ou à la valeur du marché, selon le moins élevé d ]

lower of cost or market [ LOCOM,LCM | lower of cost and market | lower of cost or market method | lower of cost and market method | cost or market, whichever is lower | cost or market whichever is lower | cost or market, whichever is the lower ]


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

bilateral involvement of limbs of the same body region injuries by type involving two or more body regions classifiable within S00-S99


ordre indexé soit au point médian soit à 1 pas de cotation, selon le prix le moins agressif

alternate midpoint peg order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
si votre chien ou votre chat a moins de trois mois, ou si votre animal de compagnie n’est ni un chien, ni un chat, ni un furet, des règles spécifiques peuvent s’appliquer selon les pays.

If your dog or cat is less than 3 months old or if you have a pet which is not a dog, cat or ferret, country specific rules may apply.


La charge de travail nécessaire peut varier selon que la saisine est plus ou moins complexe, ce que votre rapporteure propose de traduire dans le régime des redevances.

The amount of work involved can vary depending on the complexity of the referral, so your rapporteur proposes that this be reflected in the fee regime.


En revanche, votre rapporteure ne souscrit pas à l'idée avancée par la Commission selon laquelle la réduction du nombre de demandes d'aide ira de pair avec une baisse du niveau d'insatisfaction et du nombre de personnes déçues car moins de demandes seront rejetées.

I find it harder to share the Commission’s conviction that, along with the reduction in the number of applications for assistance, there will also be less disappointment because applications are not rejected.


Votre rapporteure souligne également la conviction de la Commission selon laquelle la phase de déploiement et d'exploitation désormais atteinte par le programme Galileo comporte, par définition, moins de risques en termes de dépassement du budget que la phase précédente de développement.

Your rapporteur also notes the Commission's conviction that the deployment and exploitation phase, which the Galileo programme has now reached, bear, by definition, less risk for cost overruns than what was the case previously during the development phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette augmentation ne pourra être fixée tant qu'un accord n'aura pas été dégagé concernant la proposition de règlement relatif au cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020. De la même façon, votre rapporteur souhaite insister sur la conviction, exprimée par le Parlement dans sa résolution du 8 juin 2011, selon laquelle "il convient d'augmenter d'au moins 5 % le niveau des ressources affectées au prochain CFP" par rappor ...[+++]

It cannot be fixed until agreement is reached on the proposal for a regulation laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 Likewise, your rapporteur wishes to underline the conviction expressed by the European Parliament in its resolution of 8 June 2011 that "at least a 5% increase of resources is needed for the next MFF" compared to the 2013 level and that "the amounts allocated to cohesion policy in the current financial programming period should be at least maintained in the next period" which is apparently not the case.


Si vous voulez bien m'accorder votre indulgence pendant quelques instants, je vous demanderais de regarder les six et sept sénateurs qui se trouvent immédiatement à votre gauche et à votre droite. Selon les statistiques, et gardant à l'esprit que la moyenne d'âge des sénateurs est de 65, 25 ans, au moins un de ces 13 sénateurs assis à vos côtés est déjà atteint de la maladie d'Alzheimer.

If you would all indulge me for a moment, if you were to look at six or seven colleagues at both your right and left, according to the statistics, and bearing in mind the average age of senators in this chamber is 65.25 years, at least one of these 13 people seated near you is already affected by Alzheimer's disease.


Si vous êtes une femme, vous avez moins de chances de faire carrière dans le domaine scientifique, et si vous y parvenez, votre carrière sera plus lente que celle de vos collègues masculins, selon un rapport publié par la Commission européenne.

If you are a woman, you have less chances of becoming a scientist, and if you do, your career will be slower than that of your male colleagues, according to a report published by the European Commission.


- (DE) Je tiens d’abord à préciser au sujet de l’énoncé de votre question qu’il est tout à fait faux d’affirmer que nous accordons moins d’attention aux États du sud de la Communauté de même que je réfute votre supposition malveillante selon laquelle la Commission considère les États membres du Sud de l’Union comme des intrus - pour reprendre votre terme.

– (DE) Mr Nogueira Román, first of all I would like to make it clear with regard to the wording of your query that your allegation that we pay little attention to the southern Members of the Community is quite simply wrong. I therefore reject it, as I do your insinuation that the Commission regards the southern Member States as intruders – to use your term.


Si vous dites: «Que le diable emporte tout cela» et que vous dépensez votre argent, le gouvernement ne vous en attrape pas moins en vous imposant une taxe de vente de 14 p. 100 et plus selon l'endroit où vous habitez.

If you say, " Well, to heck with that'' and spend your money, the government gets you anyway by charging sales taxes of 14 per cent and up, depending on where you live.


Dans votre rôle de législateur, si vous estimez que le grand danger inhérent à cette lutte contre le terrorisme exige que votre législation soit un peu plus coercitive — ou peut-être un peu moins coercitive, selon la situation dans laquelle se trouve votre pays —, je peux tout à fait le comprendre.

In your role as a legislator, if you feel that the great danger inherent in this fight against terrorism necessitates that your law be a little bit more coercive — or perhaps less coercive, depending on the situation your country is in — this I can appreciate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins selon votre ->

Date index: 2021-10-21
w