Les restrictions, même si indistinctement applicables, ne pourront être admises que pour des raisons impérieuses d'intérêt général fondées sur des critères objectifs, stables et transparents et si d'autres mesures moins restrictives permettant de poursuivre les mêmes objectifs n'existent pas.
Even non-discriminatory restrictions will be accepted only if they are justified by imperative requirements in the general interest based on objective, stable and transparent criteria and if there are no other less restrictive means of pursuing the same objectives.