Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins rentables devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le "picorage" de lignes commercialement attractives devrait être évité tout comme la fermeture systématique de lignes moins rentables.

Cherry picking" of commercially attractive lines should be avoided as should be the systematical closing of less profitable lines.


Il est essentiel que le secteur audiovisuel soit dynamique et rentable et dans cette optique, l'objectif devrait être de réglementer le secteur de la façon la moins intrusive possible;

It is essential that the audiovisual sector be dynamic and profitable and, to this end, the aim should be to regulate the sector as unintrusively as possible.


À court terme, la culture, dans l'Union européenne, des variétés de tabac les moins rentables devrait cesser.

In the short-term, the cultivation of less-profitable tobacco varieties in the EU would be expected to cease.


La Banque invoque deux principes s’il faut songer à un dessaisissement en cas de fusion : pour un territoire donné, le dessaisissement devrait exiger la présence de groupes de succursales et de bureaux de prêt aux PME de seulement l’une des deux banques au lieu de l’amalgame de points de service de l’une ou l’autre, qui peut être la plus petite et la moins rentable; par ailleurs, le territoire devrait être relativement étendu.

It advocated two principles if divestiture is required as a consequence of a merger: for a given territory, divestiture should require the presence of groups of branches and SME loan offices of only one of the two banks, rather than the amalgamation of service points of either of the two banks, which may be the smaller or less profitable; and the territory covered must be relatively large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coordination entre les différents modes de transport n’est pas non plus garantie comme elle le devrait et il n’existe pas de réponses appropriées pour les usagers situés dans des zones moins rentables, que les opérateurs privés pourraient ne pas juger rentables, et donc ne pas desservir.

Furthermore, there is no proper guarantee of coordination between the various means of transport, and adequate answers are not given to those users located in less profitable areas: private companies may consider them unprofitable and then cancel services there.


M. Breitkreuz (Yorkton Melville), appuyé par M. White (North Vancouver), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait présenter un projet de loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé de manière à ce que, d'une part, la « Mission » de la Commission ne soit plus simplement d'organiser la commercialisation du grain cultivé au Canada, mais de le faire « de la façon la plus rentable pour les producteurs », et à ce que, d'autre part, la Loi comporte un mécanisme de retrait permettant aux producteurs de se so ...[+++]

Mr. Breitkreuz (Yorkton Melville), seconded by Mr. White (North Vancouver), moved, That, in the opinion of this House, the government should bring in amendments to the Canadian Wheat Board Act to change the " Object" of the Act from " marketing in an orderly manner" to " marketing to maximize the return for producers" and to provide an opting-out mechanism that would allow producers to remove themselves and the grain they produce from the Board's jurisdiction for a minimum period of two years (Private Members' Business M-331)


En pratique, il faut se demander si les consommateurs de l'arôme A se tourneraient vers d'autres arômes si celui qu'ils consomment habituellement subissait une hausse de prix à caractère permanent de 5 à 10 %. Si le nombre de consommateurs reportant leur demande sur l'arôme B, par exemple, était suffisant pour rendre l'augmentation du prix de l'arôme A non rentable compte tenu du recul des ventes qui serait alors enregistré sur ce produit, le marché comprendrait au moins les arômes A et B. Le test devrait être ulté ...[+++]

In practice, the question to address would be whether consumers of flavour A would switch to other flavours when confronted with a permanent price increase of 5 % to 10 % for flavour A. If a sufficient number of consumers would switch to, say, flavour B, to such an extent that the price increase for flavour A would not be profitable owing to the resulting loss of sales, then the market would comprise at least flavours A and B. The process would have to be extended in addition to other available flavours until a set of products is identified for which a price rise would not induce a sufficient substitution in demand.


On peut dire que telle activité devrait relever de ci et que telle autre devrait relever de ça, mais il n'en demeure pas moins que Patrimoine Canada, en ce qui nous concerne comme souverainistes, c'est l'instrument privilégié du fédéralisme supposément rentable, c'est l'instrument privilégié de l'assimilation des Québécois, de tentatives d'assimilation et d'intrusion dans un champ qui est, à l'évidence, de nature provinciale, et su ...[+++]

We can argue that one activity should come under this jurisdiction or that another activity should under that jurisdiction, but for us, as sovereignists, Heritage Canada is a major tool of a supposedly profitable federalism, a major tool for the assimilating Quebecers or attempting to assimilate them and intrude in a field which clearly is in provincial jurisdiction, especially in Quebec, where it should come under the sole jurisdiction of the Quebec government.


C'est-à-dire que dans un territoire donné, un «dessaisissement» devrait prévoir la présence d'un regroupement de succursales ou de bureaux de prêts aux PME d'une seule des deux banques et non pas un amalgame de points de services, souvent les moins rentables ou les moins importants de l'une ou l'autre des deux banques.

Hence our proposal to apply the American approach, which is to say: in a given territory, divestiture should provide for the presence of groups of branches and SME loan offices of just one of the two banks, and not an amalgamation of service points — often the smallest or least profitable — of either of the two banks.


Je pense que les membres de ce comité vont tenir compte du fait que, peut-être, la part du lion devrait aller à la détermination des moyens immédiats, plus rentables et moins coûteux de réduire les émissions.

I think that they will consider the fact that maybe the lion's share ought to go to the immediate, biggest- bang-for-the-buck, cheapest means of reducing emissions.




Anderen hebben gezocht naar : moins rentables devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins rentables devrait ->

Date index: 2025-01-12
w