Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins qui vont venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Crie moins fort, les voisins vont t'entendre

Scream Quietly or the Neighbours Will Hear You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Services de paiement: les consommateurs vont profiter de paiements électroniques moins chers, plus sûrs et plus innovants // Bruxelles, le 12 janvier 2018

Payment services: Consumers to benefit from cheaper, safer and more innovative electronic payments // Brussels, 12 January 2018


Les disparités régionales au niveau du revenu vont également nettement s'aggraver après les adhésions ; le ratio de l'écart de revenu par habitant entre les 10% des régions respectivement les plus hautes et les plus basses [9] était en 2000 de 2.6 dans une Union à 15, alors que pour une Union à 25, il sera de 4.4 et de 6 pour une Union à 27 Etats membres (Tableau 4: Régions plus prospères et moins prospères dans l'Union, 1990-2000 et Tableaux 5 a et 5 b : PIB/habitant (en SPA) dans les régions les plus prospères et les moins prospère ...[+++]

Regional income disparities in the EU are also set to increase markedly upon enlargement; the ratio of income per head in the top and bottom 10% of regions [9] in 2000 was 2.6 in the EU15, while for EU25 it is 4.4, and 6 for an E27 (Table 4: The most and least prosperous regions in the Union, 1990-2000, Table 5(a/b): GDP/head (PPS) in the richest/poorest regions, EU-25, 2000).


Demandes d’asile dans les États membres de l'UE - Le nombre de primo-demandeurs d’asile en baisse à moins de 290 000 au premier trimestre 2016 - Plus de 1 sur 3 continue de venir de Syrie // Bruxelles, le 16 juin 2016

Asylum in the EU Member States - Number of first time asylum seekers down to fewer than 290 000 in the first quarter of 2016 - More than 1 out of 3 continued to come from Syria // Brussels, 16 June 2016


Réunis en séminaire, le président Juncker et le collège vont réfléchir à la façon de relever les grands défis à venir.

President Juncker and the College meet for a seminar to work on solutions and ideas for the demanding challenges ahead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, deux initiatives récentes vont venir renforcer l’émulation pour atteindre l’excellence: la proposition de mettre en place un Institut Européen de Technologie et la création du Conseil Européen de la Recherche[18].

In this context two initiatives will particularly strengthen competition for excellence: the proposal for a European Institute of Technology and the European Research Council[18].


En l'absence de mesures efficaces, les émissions dues au transport de voyageurs par route vont continuer à augmenter dans les années à venir et vont contrarier les efforts mis en œuvre par l'UE pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre au titre du Protocole de Kyoto et respecter les objectifs ultérieurs; ce sont alors d'autres secteurs, qui sont également sensibles à la concurrence internationale, qui devront supporter le plus gros de l'effort.

In the absence of effective action, the growth in emissions from passenger road transport will continue in the years to come, jeopardising the EU's efforts to reduce its emissions of greenhouse gases under the Kyoto Protocol and beyond, and leaving other sectors also sensitive to international competition bear the brunt of the effort.


En l'absence de mesures efficaces, les émissions dues au transport de voyageurs par route vont continuer à augmenter dans les années à venir et vont contrarier les efforts mis en œuvre par l'UE pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre au titre du Protocole de Kyoto et respecter les objectifs ultérieurs; ce sont alors d'autres secteurs, qui sont également sensibles à la concurrence internationale, qui devront supporter le plus gros de l'effort.

In the absence of effective action, the growth in emissions from passenger road transport will continue in the years to come, jeopardising the EU's efforts to reduce its emissions of greenhouse gases under the Kyoto Protocol and beyond, and leaving other sectors also sensitive to international competition bear the brunt of the effort.


Les changements démographiques sont en train de façonner une nouvelle société, et ils vont s’accélérer à partir de 2010 : de moins en moins de jeunes et d’adultes, de plus en plus de « travailleurs vieillissants », de retraités et de personnes très âgées.

Demographic changes are creating a new society, and these changes are set to speed up from 2010 onwards: ever fewer young people and young adults, ever more older workers, pensioners and very elderly people.


Les disparités régionales au niveau du revenu vont également nettement s'aggraver après les adhésions ; le ratio de l'écart de revenu par habitant entre les 10% des régions respectivement les plus hautes et les plus basses [9] était en 2000 de 2.6 dans une Union à 15, alors que pour une Union à 25, il sera de 4.4 et de 6 pour une Union à 27 Etats membres (Tableau 4: Régions plus prospères et moins prospères dans l'Union, 1990-2000 et Tableaux 5 a et 5 b : PIB/habitant (en SPA) dans les régions les plus prospères et les moins prospère ...[+++]

Regional income disparities in the EU are also set to increase markedly upon enlargement; the ratio of income per head in the top and bottom 10% of regions [9] in 2000 was 2.6 in the EU15, while for EU25 it is 4.4, and 6 for an E27 (Table 4: The most and least prosperous regions in the Union, 1990-2000, Table 5(a/b): GDP/head (PPS) in the richest/poorest regions, EU-25, 2000).


Ces deux domaines vont devenir moins importants dans l'avenir, le dernier même notablement moins important.

Both areas will become less important in future, the latter even drastically so.




Anderen hebben gezocht naar : moins qui vont venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins qui vont venir ->

Date index: 2022-10-19
w