J'aimerais au moins qu'on reconnaisse que cette promesse a été faite, et j'aimerais pouvoir comprendre.Si le gouvernement est d'avis que l'argent qui devra être dépensé sur ces règlements est considéré comme étant dépensé sur les programmes communautaires de prévention de la consommation du tabac chez les jeunes, je veux l'entendre dire.
I would like at least an acknowledgement that that promise was made, and I would like some understanding.If it is the view of government that the money that will have to be expended in terms of these regulations is considered to be community-based youth smoking prevention programs, then I want to hear it.