Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins nous devrons " (Frans → Engels) :

Nous devrons peut-être donner moins d’argent pour paver les places du marché et construire moins de rocades, mais, à la place, nous cofinancerons plus d’efficacité énergétique.

We will perhaps have to provide less money for paving market places and have fewer bypasses, but instead, we will cofinance more energy efficiency.


Nous devrons remplir cette tâche avec moins de ressources, moins de sols, moins d'eau, et sous la pression des changements climatiques, et nous avons besoin des meilleures recherches possibles. Je pense que ces recherches doivent être financées par le secteur public et avec des partenariats privés, afin que nos agriculteurs et l'industrie alimentaire puissent produire de la nourriture sans incidence sur le climat.

We will need to do that with fewer resources, less soil, less water and with the pressures of climate change, and what we need is the best possible research; I believe it needs to be publicly funded and with private partnerships, so that our farmers and food industry can produce food in a climate-friendly way.


Si nous concluons un accord de libre-échange avec les Jordaniens, nous devrons leur dire qu'ici, nous ne forçons pas les enfants à travailler. Évidemment, des jeunes travaillent l'été pour acquérir de l'expérience et se faire un peu d'argent avant de fréquenter le collège ou l'université, mais nous ne demandons pas à des enfants de moins de 12 ans de travailler à temps plein.

We certainly have young people who work in the summer to get work experience and make a few dollars as they head toward university and college, but we do not ask kids under the age of 12 to go to work on a full-time basis.


Si, chaque année, il y a moins de cheminots, moins d'entretien, moins d'investissement, moins de formation, nous devrons inévitablement à nouveau parler d'accidents et rendre des hommages attristés.

If, each year, there are fewer railway workers, less maintenance, less investment and less training, it is inevitable that we will have to address the issue of accidents once again and pay mournful tributes.


Nous devrons tous travailler très dur pour obtenir plus avec moins de moyens.

We will all need to work very hard to get more from less.


Puisque nous déplorons que les citoyens ne soient pas impliqués dans les négociations, donnons au moins à leurs représentants le droit d’y être présents et d’être, à tout le moins, consultés puisque c’est nous qui, au bout de compte, devrons fournir des explications aux électeurs.

Since we lament the failure to involve the public, let at least their representatives have the right to be present at negotiations and consulted – if no more than that – while they are in progress, for it is we, at the end of the day, who have to explain them to the electorate.


Puisque nous déplorons que les citoyens ne soient pas impliqués dans les négociations, donnons au moins à leurs représentants le droit d’y être présents et d’être, à tout le moins, consultés puisque c’est nous qui, au bout de compte, devrons fournir des explications aux électeurs.

Since we lament the failure to involve the public, let at least their representatives have the right to be present at negotiations and consulted – if no more than that – while they are in progress, for it is we, at the end of the day, who have to explain them to the electorate.


Nous devrons cesser de nous promener partout dans le monde, comme certains d'entre nous le faisons, si nous ne sommes pas capables, lorsque nous revenons au pays, de nous convaincre qu'Ottawa devrait à tout le moins être une capitale bilingue.

We must stop going around the world, as some of us will do, if we are not able when we come back to convince each other that at least Ottawa should be a bilingual capital.


A l'avenir, nous devrons nous fier de moins en moins aux mécanismes de soutien des prix, étant donné qu'ils ne peuvent garantir les revenus des agriculteurs à long terme.

In the future, we will have to rely less and less on price support mechanisms, for they cannot guarantee farm incomes in the long-term.


Les questions auxquelles nous devrons répondre seront-elles différentes? les défis moins difficiles à relever?

Will the questions we have to answer be any different? Will the challenges be any easier?




Anderen hebben gezocht naar : peut-être donner moins     nous     nous devrons     tâche avec moins     enfants de moins     moins     plus avec moins     donnons au moins     puisque nous     devrons     tout le moins     fier de moins     défis moins     questions auxquelles nous     auxquelles nous devrons     moins nous devrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins nous devrons ->

Date index: 2023-10-14
w