Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins nous assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success


Réunion du groupe d'experts sur la création dans les pays les moins avancés d'institutions d'administration publique pour assurer un développement planifié

Expert Group Meeting on Institution-Building in Public Administration for Planned Development in the Least Developed Countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pourrons nous sentir à l'abri sans assurer nous-mêmes notre sécurité, au moins partiellement.

We should not expect to feel secure without taking some responsibility for providing security.


Nous avons déjà pris des mesures dans le cadre de l’UMC, afin qu'il soit par exemple plus facile et moins coûteux pour les compagnies d’assurance d'investir dans des projets d’infrastructure à long terme.

We have already taken steps under the CMU, such as making it easier and cheaper for insurance companies to invest in long-term infrastructure projects.


Au moment de quitter mes fonctions, je peux vous assurer, avec tous mes collègues de la Commission, que si nous n'avons pas atteint tous les objectifs que nous nous étions fixés et que nous aurions pu ou voulu atteindre, nous n'avons pas moins travaillé en âme et conscience, en plaçant l'intérêt général de l'Union européenne au‑dessus des intérêts particuliers.

And when I leave this office, with all my colleagues at the Commission, I can tell you that we have not achieved everything we could, or everything we would have liked to have achieved, but I think we have worked with the right conscience, putting the global interest of the European Union above specific interests.


Dès lors que nous n'avons aucune certitude quant à l'état des stocks, nous devons à tout le moins nous assurer de ne pas pêcher plus qu'à l'heure actuelle tant que nous ne disposons pas de meilleures informations concernant l'état biologique réel de ces stocks.

Wherever we are uncertain about stock status, we need to ensure, at the very least, that we don't fish more than we do today until we have better knowledge of the real biological conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre marché restera ouvert aux importations, notamment en provenance des pays les moins développés, mais nous devons aussi nous assurer que les pays tiers réduiront les entraves aux exportations communautaires de textiles et d’habillement.

Our market will remain open to imports, especially those from the weakest developing countries, but we also need to ensure that third countries reduce barriers to EU exports of textiles and clothing.


À la veille de sa visite, il a déclaré: "à moins de trois mois de cet événement historique, nous voulons nous assurer que nous sommes prêts.

On the eve of his visit Pascal Lamy said: 'With less than 3 months to go before accession we want to make sure that we are ready for this historical event.


Nous sommes résolus à accroître l'efficacité de l'APD: i) par la réduction du coût des transactions en matière de fourniture d'aide; ii) par l'évaluation des avantages que peut présenter une intensification des prêts-programmes; iii) par le renforcement des mesures destinées à faire en sorte que les aides aux crédits à l'exportation accordées aux pays à faible revenu ne soient pas utilisées à des fins non productives; iv) par le déliement de l'aide accordée aux pays les moins avancés et par l'exploration d'autres moyens permettant d'améliorer l'efficacité de l'APD, notamment des mesures de ...[+++]

We are committed to increasing the effectiveness of ODA by: (i) reducing transaction costs in delivering aid; (ii) evaluating the benefits of intensifying programmatic lending; (iii) strengthening measures to ensure that export credit support to low-income countries is not used for unproductive purposes; (iv) untying aid for the least-developed countries, and considering further ways to improve the effectiveness of ODA, including through measures aimed at further untying aid; (v) and undertaking to move where possible towards a common pool approach to reduce the cost of delivering aid.


Nous réclamons un programme pour assurer le suivi de l'Année européenne des langues, programme dans lequel nous espérons également voir qu'une attention particulière est accordée aux langues moins répandues.

We are asking for a programme to follow up the European Year of Languages where we would also hope to see earmarking for lesser-used languages.


Seule est nécessaire sa volonté politique ainsi que celle du Conseil pour assurer, avec un montant que l'UE dépense chaque année en moins de cinq heures, sans parler des 2 milliards de fonds détournés dans le budget de l'UE, seule donc est nécessaire cette volonté politique pour assurer, avec les apiculteurs, l'apiculture en Europe et pour éviter d'aller nous fracasser aveuglément à moyen terme sur le mur d'une catastrophe écologiq ...[+++]

All it needs is the political will on the part of the Commission and the Council to give us a sum which the EU takes less than five hours a year to spend, not to mention the EUR 2 billion embezzled from the budget. This political will is all that is needed to allow us, together with the beekeepers, to protect beekeeping in Europe and to prevent us from running blindly into the wall of an ecological catastrophe in the medium term.


Nous avons encore moins convenu de quoi que ce soit sur les tests génétiques : nous n’avons pas décidé si une telle chose pouvait être exigée dans les pays européens lors d’une souscription d'assurance.

Neither have we made any agreements on genetic tests. We have not reached agreement on whether, in European countries, something similar can be demanded when taking out insurance cover.




D'autres ont cherché : moins nous assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins nous assurer ->

Date index: 2024-09-12
w