Nous savons, et les consommateurs savent, que des pays extérieurs à l’Union – nous regrettons de devoir le dire, mais nous savons que c’est avéré et qu’il est inutile d’essayer de le cacher, Mesdames et Messieu
rs – ont des règles moins sévères, des lois moins sévères qui sont m
oins sensibles à de nombreux aspects que bon nombre de nos collègues viennent de nous remettre en mémoire: les conditions de travail, la protection des mineurs, la protection des femmes, la protectio
...[+++]n des travailleurs, mais aussi la conscience des normes ainsi que des substances utilisées.
We know, and consumers know, that countries outside the EU have – it pains us to say it, but we know it is true, and there is no point trying to hide it, ladies and gentlemen – less stringent rules, less stringent laws that are less sensitive to many of the aspects that many of my fellow Members have already reminded us about: working conditions, protection of minors, protection of women, protection of workers, but also awareness of standards, and of substances that are used.