Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La mort nous rend tous égaux

Traduction de «moins morte nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from direct obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint


la mort nous rend tous égaux

death is the grand leveller


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après l'association, 90 p. 100 d'entre nous mourront d'une maladie grave prolongée; 75 p. 100 de ces morts auront lieu dans un hôpital; moins de 10 p. 100 d'entre nous mourront à la suite d'événements soudains comme un infarctus du myocarde ou un accident; et moins de 20 p. 100 d'entre nous recevront des soins palliatifs.

According to the association, 90 per cent of us will die of a protracted life threatening illness; 75 per cent of these deaths take place in a hospital; fewer than 10 per cent of us will die of sudden events such as myocardial infarction or accidents; and fewer than 20 per cent receive hospice palliative care.


Par conséquent, si quelqu'un fait pousser cinq plants dans des circonstances dangereuses ou douteuses, présentant un risque pour la santé ou la sécurité de personnes de moins de 18 ans ou créant un risque d'atteinte à la sécurité publique dans un secteur résidentiel ou si la personne a mis des trappes, appareils ou autres choses susceptibles de causer la mort ou des lésions corporelles à autrui — cette disposition viserait particulièrement ceux que nous considéro ...[+++]

Therefore, if somebody were growing five plants in dangerous or otherwise dubious circumstances, with potential security, health or safety hazards or which could affect people under 18 or creating a public safety hazard in a residential area or setting or placing traps, devices or other things that are likely to cause death or bodily harm — that one in particular would capture what we think of as the really bad guys, I would think — those folks would still, under our proposed amendment, be subject to the lower limit of permissible number of plants.


En général nous partageons des valeurs fondamentales mais notre différence de position par rapport à la peine de mort qui, je suis fière de le dire, est tout à fait interdite en Europe, rend nos voix unies moins audibles et moins crédibles dans le monde.

We generally share core values, but the difference in our position on the death penalty, which I am proud to say is entirely banned in Europe, makes our joint voice less effective and less credible in the world.


Nous savons que plus de 400 000 personnes sont mortes à petit feu pendant ce génocide et qu'au moins 4 millions de personnes ont besoin d'une aide immédiate.

We know that more than 400,000 have died in this genocide by attrition and at least 4 million are on a life support system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, ce type de sentence doit être condamné aussi fermement que celle qui a été infligée à Saddam Hussein. Nous ne devons pas pratiquer un système de deux poids, deux mesures: si nous prônons la lutte contre la peine de mort, les détenus plus ou moins anonymes quasiment privés de leur droit à la défense méritent bien davantage notre soutien qu’un criminel tel que Saddam Hussein.

Those death sentences, Commissioner, must be condemned just as vigorously as the death sentence on Saddam Hussein; we must not have double standards, because if what we are advocating is to fight the death penalty, those more or less anonymous prisoners who have had practically no right to defence deserve our support even more than a criminal such as Saddam Hussein.


- (ES) Monsieur le Président, je pense que nous nous souvenons tous des diverses résolutions prises au sein du Parlement contre la peine de mort et qui ont contribué à augmenter le nombre de pays ayant aboli la peine de mort au cours de ces dernières années ou, tout au moins, ceux qui ont instauré un moratoire pratique et dans lesquels il n'y a pas eu d'exécution ces derniers temps.

– (ES) Mr President, I think that we all remember various resolutions from Parliament against the death penalty, which led to an increase in recent years in the countries who have abolished the death penalty, or at least in those who have had a practical moratorium, in which executions have not taken place in recent years.


C'est avec non moins de satisfaction que nous réalisons que la prochaine consécration de la CPI contribuera davantage encore à l'abolition de la peine de mort.

We are also pleased to note that the forthcoming establishment of the ICC will contribute on a different scale to the rejection of the death penalty.


La Commission telle qu'elle est conçue - comme centre, comme moteur de la méthode communautaire - est morte et, à moins de changer radicalement la construction européenne, nous verrons de plus en plus une Commission faisant office de secrétariat du Conseil, donc une Commission qui peut, certes, faire des efforts.

The Commission as it was conceived, to be the central, driving force of the Community method, is no longer, and unless we change the system of European integration radically, the Commission will be increasingly reduced to playing the role of Council secretariat. It is, therefore, a Commission that needs to make an effort to change.


Le sénateur MacDonald: Dans ce cas, comment le sénateur peut-il justifier la méthode utilisée, comme cela s'est toujours fait, pour présenter à nouveau un projet de loi mort au Feuilleton du fait de la prorogation, comme celui dont nous sommes saisis, à moins qu'il ne soit identique?

Senator MacDonald: How can the honourable senator justify the method used, which is traditional, to revive a bill that has died as a result of prorogation, as has this one before us, unless it is identical?


Est-ce que cela fait que la tante Adèle parait un peu moins morte?» Nous devons nous demander si nous avons vraiment besoin du projet de loi C-64. Qu'en est-il véritablement de cette discrimination systématique dont parlent constamment les champions du projet de loi C-64 en faveur de l'équité en matière d'emploi?

Where is this systematic discrimination that is constantly referred to by the proponents of employment equity Bill C-64?




D'autres ont cherché : moins morte nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins morte nous ->

Date index: 2022-05-05
w