Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Sinon
Tout au moins

Traduction de «moins inutile sinon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, à supposer même que de telles fuites d’informations se soient produites, le requérant ne fournit non plus au Tribunal aucun élément susceptible de mettre en doute les arguments développés par la Commission selon lesquels, avec la nouvelle méthode, le fait d’avoir des informations sur une étude de cas serait à tout le moins inutile, sinon même désavantageux pour les candidats.

Moreover, even if information was leaked the applicant has not provided the Tribunal with any evidence capable of calling into doubt the Commission’s argument that, with the new method, having information about a case study is at the very least useless and may even be disadvantageous for the candidates.


Il est inutile de rappeler aux députés qu'au moins 40 000 décès, sinon davantage, sont causés chaque année par des maladies liées au tabagisme.

Although I do not need to remind members, I will remind them that we are dealing with at least 40,000 deaths per year, if not more, as a result of tobacco related illnesses.


Ce que j'aimerais voir apparaître dans la loi, sinon dans les résultats de cet examen mais au moins du prochain, c'est la preuve que les législateurs ont voulu créer un monde où la loi devient inutile.

What I would like to see appear in the act, if not through this review, then through the next one, is evidence that the legislation's framers have contemplated a world where the act need not apply.


Si le gouvernement français insiste pour que nous continuions à nous réunir à Strasbourg, il pourrait au moins faire en sorte que quand des vols sont déviés sur Bâle, des bus arrivent à l'heure pour venir chercher les passagers de ces vols, sinon il est plutôt inutile que nous essayions de venir ici le lundi pour assister à quoi que ce soit.

If the French Government insists that we continue to meet in Strasbourg, it could at least ensure, where flights are diverted to Basle, that buses arrive on time to meet the diverted passengers, otherwise it is quite pointless for us to try to arrive here on Monday and attend to any kind of business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement estime qu'une telle mesure aurait pour effet d'enrichir le bassin de candidats qualifiés et, en outre, d'encourager ou tout au moins de ne pas pénaliser les personnes qui ont les qualités nécessaires et le désir de siéger au conseil d'administration des sociétés d'État — en éliminant ce qui serait sinon un désavantage et, de l'avis du gouvernement, un désavantage inutile pour les candidats potentiels.

It is the view of the government that this would expand the pool of qualified candidates and, furthermore, that it would have the effect of encouraging or at least not penalizing those who are willing and able to serve on the boards of Crown corporations — to take away what would otherwise be a disadvantage, and in the government's view an unnecessary disadvantage to them, from participating in this.




D'autres ont cherché : tout au moins     moins inutile sinon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins inutile sinon ->

Date index: 2025-08-14
w