Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de réserves
Achat en bloc
Achat en grande quantité
Dispersé en grandes quantités
Grande quantité
Grande quantité de polluants
Manutention de produits agricoles en grandes quantités
Manutention en vrac
Mémoriser de grandes quantités d’informations
Produit chimique fabriqué en grandes quantités
Prélèvement d'eau en grandes quantités
Prélèvement d'eau à grande échelle
Prélèvement massif d'eau
Stockage en grandes quantités
Substance chimique produite en grandes quantités
Transport en grande quantité du pétrole et du gaz

Traduction de «moins grande quantité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit chimique fabriqué en grandes quantités | substance chimique produite en grandes quantités

high production volume chemical | HPV chemical | HPVC [Abbr.]


prélèvement massif d'eau [ prélèvement d'eau en grandes quantités | prélèvement d'eau à grande échelle ]

bulk water removal




mémoriser de grandes quantités d’informations

commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information






transport en grande quantité du pétrole et du gaz

bulk movement of gas and oil


manutention de produits agricoles en grandes quantités | manutention en vrac

bulk handling


achat en grande quantité [ achat en bloc ]

bulk buying


stockage en grandes quantités | accumulation de réserves

stockpiling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À moins qu’elles ne génèrent de grandes quantités de déchets, les entreprises comptant moins de 10 employés sont exclues des sondages.

Unless they generate large amounts of waste, firms with fewer than 10 employees are excluded from surveys.


F. considérant que les pays produisant la plus grande quantité de déchets affichent les taux les plus élevés de recyclage, de compostage et d'incinération des déchets à des fins énergétiques, tandis que leurs taux de mise en décharge avoisinent ou atteignent zéro, alors que les États membres produisant le moins de déchets en moyenne arrivent en tête de liste pour la mise en décharge et présentent des taux biens plus faibles de recyclage et même d'incinération;

F. whereas those countries which produce the most waste show the highest rates for recycling, composting and incineration of waste for energy, while approaching or having reached zero for landfilling, whilst by contrast, those Member States which produce the least average waste are at the top of the league for landfilling and show much lower rates of recycling and even incineration;


E. considérant que la convention sur les armes à sous-munitions définit les armes à sous-munitions comme des munitions conçues pour disperser ou libérer des sous-munitions explosives, dont chacune pèse moins de 20 kilogrammes; rappelle que de grandes quantités d'armes à sous-munitions ont été utilisées par les forces de la coalition dans les guerres d'Afghanistan et d'Iraq, et par les forces israéliennes au Liban;

E. whereas the CCM defines cluster munitions as munitions designed to disperse or release explosive submunitions, each weighing less than 20 kilograms, recalls that large amount of cluster munitions were used by the coalition forces in the wars in Afghanistan and Iraq, and by Israeli forces in Lebanon;


Dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche, il est plus que jamais nécessaire de restructurer la flotte de pêche européenne afin de supprimer les navires consommant de grandes quantités de carburant et dégageant de fortes émissions de CO2, ainsi que l’équipement de pêche et les pratiques qui détruisent de manière manifeste l’environnement, en vue d’aller vers un modèle moins dépendant en énergie, moins destructif et plus durable sur le plan tant environnemental que économique et social.

In the framework of the reform of the common fisheries policy, it is necessary more than ever before to restructure the European fishing fleet in order to discontinue the use of ships that use large quantities of fuel and release large amounts of CO2 emissions, and also of fishing gear and practices that clearly destroy the environment, so that we can make headway towards a model that is less energy dependent, less destructive, and more sustainable in environmental terms as well as in social and economic terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre facteur ayant un impact sur les agriculteurs européens est la concurrence croissante avec les pays tiers, où les coûts de production sont moins chers, et la tendance grandissante dans la politique commerciale à échanger de plus grandes quantités de denrées alimentaires importées contre des services, sans exiger au moins les mêmes normes de production.

Another factor which has an impact on European farmers is the growing competition from third countries where production costs are lower and the increasing tendency in trade policy to exchange larger quantities of food imports for services, without at least requiring the same production standards.


Lorsque l'infraction porte sur de grandes quantités ou que les drogues sont particulièrement dangereuses pour la santé, la peine maximale va de cinq à dix ans d'emprisonnement au moins (article 4, paragraphe 2), et lorsque l'infraction est commise par une organisation criminelle, la peine est d'un maximum d'au moins 10 ans (article 4, paragraphe 3).

When large quantities are involved or the drugs are particularly dangerous to health, the sanctions will be a criminal penalty of a maximum of at least five to 10 years of imprisonment (Article 4.2), while those committed by criminal organisations will be of a maximum of at least 10 years (Article 4.3).


Le volume de l'échantillon destiné à l'analyse en laboratoire doit normalement être de 1,5 l, à moins qu'une détermination spécifique n'exige le prélèvement d'une plus grande quantité d'échantillon.

The volume of laboratory sample intended for analysis must normally be 1,5 l unless a larger quantity is required for a specific determination.


Au moins 30.000 de ces substances sont actuellement produites, parmi lesquelles la Commission en a recensé 2500 comme étant des substances chimiques produites et utilisées en grande quantité, et nous avons à peine commencé à comprendre les risques liés à nombre d'entre eux.

There are at least 30,000 of these substances currently produced, of which 2500 have been identified by the Commission as high-volume chemicals in terms of their production and use, and we have barely begun to understand the risks associated with many of them.


La législation de la Lituanie ne prévoit cependant une peine maximale d’au moins huit ans (dix ans dans ce cas précis) que dans l’hypothèse d’infractions de «grande quantité» ou de «grande valeur».

The legislation of Lithuania, however, provides for a maximum term of at least eight years (ten years in this precise instance) only for offences involving amounts that are "large" or "of considerable value".


4. Les fluides de culture ne devraient pas être retirés en grandes quantités du système fermé, à moins que les micro-organismes viables n'aient été:

4. Bulk culture fluids should not be removed from the closed system unless the viable micro-organisms have been:


w