– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis
que nous soyons au moins d’accord pour poursuivre
quatre infractions fréquentes, mais ce qui compte en prat
ique, c’est que ces infractions au code de la route soient réellement sanctionnées, et non que nous soyons
d’accord pour dire que diverses infractions devraient faire l’objet
...[+++]de poursuites.
– (DE) Mr President, Commissioner, it is good that we at least agree on jointly prosecuting four common offences, but what is important in reality is that these traffic offences really are punished, not just that we say we agree that numerous offences should be prosecuted.