Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins de gens vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Crie moins fort, les voisins vont t'entendre

Scream Quietly or the Neighbours Will Hear You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gens vont se rendre compte que les baisses d'impôt, les vraies baisses d'impôt, ce n'est pas pour ceux qui nous regardent, neuf contribuables sur dix avec un revenu de 80 000 $ et moins, ce n'est pas eux qui vont en profiter vraiment. Mais ces gens vont financer, entre autres par le truchement de leur contribution à la caisse de l'assurance-emploi, les baisses d'impôt de ceux qui gagnent 250 000 $ et plus.

People are going to see that real income tax cuts are not for those who are watching us, the nine out of ten taxpayers who earn $80,000 or less and who are not going to benefit from it, but they are the ones who are going to pay, through their contributions to the UI fund for tax relief for those who make upwards of $250,000.


S'ils parcourent 8, 10 ou 12 milles pour se rendre au bureau de scrutin et qu'ils constatent à leur arrivée qu'ils n'ont pas de carte d'identité avec leur photo, ils ne vont pas prendre la peine de refaire le trajet pour voter et, comme nous le savons tous, de moins en moins de gens vont voter.

They won't travel 8 or 10 or 12 miles to the polling station to find they have no picture ID on them and then go all the way back; they just won't bother—and as we know, fewer people are voting.


Les gens de Save-On-Foods disent qu'ils ne peuvent prendre d'engagement; si l'établissement appartient aux producteurs, nous allons acheter vos produits, parce que nous devons nous assurer que les gens vont acheter notre viande, mais si la viande est moins chère chez Extra Foods ou ailleurs, c'est là qu'ils vont l'acheter.

Save-On-Foods say they cannot commit to this; if it is producer-owned, we will buy from you, because we have to make sure that people are coming to buy our meat, because if they can go to Extra Foods or somewhere else and buy it cheaper, they will.


Monsieur le Président, je suis tout à fait d'accord avec mon collègue pour dire que ce projet de loi n'est pas du tout démocratique et qu'il fait en sorte que de moins en moins de gens vont être incités à aller voter et vont comprendre le processus électoral.

I completely agree with my colleague that this bill is not at all democratic and that it ensures that fewer and fewer people will be encouraged to vote and will understand the electoral process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends bien, mais le problème ici, ou du moins c'est ce qu'il me semble, c'est que si on donne à une personne le choix entre la détention et une libération sous conditions, l'une d'entre elles étant la surveillance électronique, il me semble que la plupart des gens vont choisir la liberté et par conséquent vont porter un dispositif de surveillance — ce qui limite leur liberté, je vous le concède, mais moins que la détention.

I understand that, but the problem here, or at least my suggestion is, that if a person's only choices are detention or being subject to conditional release and part of that release is monitoring, I think most people would choose liberty and therefore would choose a monitoring device—an infringement of liberty, I'll grant you, but less so than detention.


Nous en sommes arrivés au point où, comme dans la magnifique métaphore de George Orwell, les gens vont secouer le système comme un cheval s’ébroue pour chasser les mouches.

We are reaching the moment when, as in George Orwell’s magnificent metaphor, the people will shake off the system like a horse shaking off flies.


Je vous demande de faire attention, car demain, vous pouvez être au pouvoir, et demain, vous pouvez demander aux gens de voter pour l’Europe, et les gens ne vont pas voter pour une Europe que vous aviez qualifiée d’Europe sauvage. Les gens vont voter pour une Europe qui a l’appui de toutes les forces politiques de droite, de gauche, du centre qui se reflètent dans le projet européen.

I ask you to think carefully, because tomorrow you will have power, tomorrow you can ask the citizens to vote for Europe, and they will not vote for a Europe that you have described as tribal. The people will vote for a Europe that has the support of all the political forces on the right, the left, and in the centre, and which is reflected in the European project.


Je soutiens donc fermement les appels au renforcement de la MONUC, mais soyons réalistes, il faudra des mois avant que ces renforts n’arrivent sur le terrain. Pendant ces mois cruciaux, des gens vont mourir.

I therefore strongly support the call to strengthen MONUC, but realistically speaking, it will be months before this reinforcement can be on the ground – precious months, during which people will die.


Ce qui s'est passé aujourd'hui a fait le jeu de l'industrie pharmaceutique : elle va gagner des clients car plus de gens vont tomber malades.

What has happened here today has played right into the hands of the pharmaceutical industry, which will now have more customers because more people are going to fall ill.


À Strasbourg, à Bruxelles, partout en Europe, dans le monde, au-delà des frontières, des délits seront commis, des gens vont se blesser, des biens vont être endommagés cette nuit.

In Strasbourg, Brussels, throughout Europe, throughout the world, across borders, crimes will be committed tonight, people will be injured, property will be damaged.




Anderen hebben gezocht naar : moins de gens vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins de gens vont ->

Date index: 2025-02-13
w