Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrigé en fonction du nombre de jours de chaque mois
Dangereux pour les enfants de moins de 36 mois
Employé nommé pour une période de moins de six mois
Employée nommée pour une période de moins de six mois
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans
Salaire de base pour chaque mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois

Vertaling van "moins chaque mois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
salaire de base pour chaque mois

base wage for each month


corrigé en fonction du nombre de jours de chaque mois

corrected for calendar variations


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


employé nommé pour une période de moins de six mois [ employée nommée pour une période de moins de six mois ]

short-term specified period employee


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often wi ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans

dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) établir, au début de chaque mois et après consultation avec les exploitants aériens qui utilisent l’aéroport, les heures de fonctionnement du service de lutte contre les incendies d’aéronefs pour ce mois, lesquelles doivent couvrir au moins 90 pour cent des mouvements d’aéronefs commerciaux de transport de passagers à l’aéroport, durant ce mois, dont l’exploitant est averti au moins 30 jours à l’avance;

(a) at the beginning of each month and after consultation with the air operators that use the airport, establish the hours of operation of an aircraft fire-fighting service for the month and ensure that those hours coincide with at least 90 per cent of the movements during that month by commercial passenger-carrying aircraft at the airport of which the operator receives notice at least 30 days in advance; and


7.3.1 L’assise de la banquette d’essai doit être soumise à des mesures d’étalonnage lorsqu’elle est neuve pour déterminer les valeurs initiales de pénétration sous choc et de décélération maximum, puis à de nouvelles mesures après chaque série de 50 essais dynamiques ou au moins chaque mois, si cette échéance intervient plus tôt, ou avant chaque essai si la banquette d’essai est utilisée fréquemment.

7.3.1. The test bench seat cushion shall be certified when new to establish initial values for impact penetration and peak deceleration, and then after every 50 dynamic tests or at least every month, whichever is the sooner, or before each test if the test rig is used frequently.


Enfin, il est prévu de nouvelles règles visant à rendre plus transparentes les structures de commissions, telles que l’interdiction de toute règle empêchant les commerçants de divulguer à leurs consommateurs les commissions qu’ils versent aux acquéreurs et l’obligation, pour les prestataires de services de paiement acquéreurs, de fournir, au moins tous les mois, un relevé des commissions qu’ils facturent aux commerçants, précisant les commissions versées chaque mois par les commerçants pour ch ...[+++]

There are also new rules to improve the transparency of fee structures, such as prohibiting any rule that prevents merchants from disclosing to their customers the fees they pay to acquirers, and a requirement for acquiring payment service providers to provide, at a minimum, monthly statements of fees they charge to merchants, specifying the fees paid by merchants every month for each category of card and each individual brand for which the acquirer provides acquiring services.


Celui-ci aurait une incidence importante sur la mise en œuvre de politiques et programmes clés car, chaque mois, seul un douzième des crédits du budget 2012 pourrait être dépensé pour chaque chapitre, voire moins si le montant proposé par la Commission dans le projet de budget pour 2013 est inférieur.

This scheme would have major consequences to the implementation of key policies and programmes since only one twelfth of the appropriations in the 2012 budget could be spent monthly for each chapter or even less if the amount proposed by the Commission in the draft budget for 2013 is lower.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, par souci de proportionnalité, les agences de notation comptant moins de cinquante salariés et ne faisant pas partie d’un groupe devraient pouvoir notifier ces données non pas chaque mois, mais tous les deux mois.

However, in order to ensure proportionality, credit rating agencies that have fewer than 50 employees and that are not part of a group should be able to submit ratings data every two months, instead of every month.


Cela dit, si on se fie à vos données, selon lesquelles plus de 2 000 anciens combattants meurent chaque mois — et j'estime qu'au moins la moitié de leurs veuves et de leurs conjointes meurent aussi —, on peut dire que 3 000 personnes meurent chaque mois.

But if we go on your numbers that over 2,000 veterans die every month, and I figure at least half their widows or spouses die, then you're looking at 3,000 people a month.


8.3.1. Le coussin du siège d’essai doit être soumis à des mesures d’étalonnage lorsqu’il est neuf pour déterminer les valeurs initiales de pénétration sous choc et de décélération maximale puis à de nouvelles mesures après chaque série de 50 essais dynamiques ou au moins chaque mois, selon le cas qui se présentera le premier, ou avant chaque essai si le banc d’essai est utilisé fréquemment.

8.3.1. The test seat cushion shall be certified when new to establish initial values for impact penetration and peak deceleration, and then after every 50 dynamic tests or at least every month, whichever is the sooner, or before each test if the test rig is used frequently.


Aux fins du calcul des seuils prévus à l'article 9, l'État membre d'origine exige au moins que l'émetteur rende public le total du nombre de droits de vote et du capital à la fin de chaque mois civil au cours duquel une augmentation ou une baisse de ce total s'est produite.

For the purpose of calculating the thresholds provided for in Article 9, the home Member State shall at least require the disclosure to the public by the issuer of the total number of voting rights and capital at the end of each calendar month during which an increase or decrease of such total number has occurred.


- Le nombre de cas d'ESB a fortement chuté. Alors qu'au moment où la maladie de la vache folle faisait, dans les années 92 et 93, le plus de ravages, avec quelque 3.000 nouveaux cas enregistrés chaque mois, le nombre de cas avérés est tombé à moins de 500 nouveaux cas par mois en 1997.

- BSE cases have strongly declined: whereas at the peak of the mad cow disease in the years 92 and 93 about 3.000 new cases had to be registered every month the confirmed cases came down to less than 500 new cases per month in 1997.


Plus précisément, la prestation est réduite de 0,5 p. 100 pour chaque mois où le requérant a moins de 65 ans ou augmentée de 0,5 p. 100 pour chaque mois où il a plus de 65 ans (1030) Outre ce changement, on a pensé qu'il ne serait plus nécessaire de prévoir de pensions de retraite rétroactives antérieures à 1987.

Specifically the benefit is reduced by .5 per cent for each month an applicant is under age 65 or increased by .5 per cent for each month the applicant is over the age of 65 (1030 ) To complement this change, it was felt that there was no further need for retroactive retirement pensions prior to age 70.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins chaque mois ->

Date index: 2023-05-06
w