Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins ce fut mon impression " (Frans → Engels) :

Je peux vous dire qu'ils nous ont fait clairement comprendre, du moins ce fut mon impression, et je suis persuadé que mes collègues seront d'accord avec moi, que l'autre proposition leur paraissait bien préférable pour leur avenir que celle d'Air Canada.

I can tell you that it came through loud and clear, to me, at least, and I'm sure my colleagues would agree, that they very definitely liked the other proposal, for their future, much more than Air Canada's proposal.


Je viens du Québec, j'ai examiné cela sous cet angle, mais pas exclusivement, et mon impression générale est que le Québec ne se tire pas trop mal de la réforme projetée, en tout cas beaucoup moins mal qu'on aurait pu le craindre à une certaine époque.

I am from Quebec, so I looked at this from that perspective. However, that was not the only point of view I considered, and my general impression is that Quebec will not fare too badly with the projected reform, or at least it will fare a lot better than we might have thought at one time.


Mon impression est que les représentants des ACP se concentrent davantage sur les questions économiques, accordant moins d’attention et s’engageant moins sur les dossiers politiques.

My impression is that the ACP side concentrates more on economic matters, devoting less attention and involvement to political matters.


Mon impression est que les représentants des ACP se concentrent davantage sur les questions économiques, accordant moins d’attention et s’engageant moins sur les dossiers politiques.

My impression is that the ACP side concentrates more on economic matters, devoting less attention and involvement to political matters.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je dois admettre qu’en écoutant le discours de M. Van Rompuy j’ai demandé à mon voisin, M. Lambsdorff, de me pincer, car j’ai eu le sentiment d’être en dehors de la réalité, à moins que ce ne fût le président lui-même.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I must admit, when I heard Mr Van Rompuy’s speech, I asked my neighbour, Mr Lambsdorff, to pinch me, because I had the feeling that either I was not in the real world or the President of the European Council must not be.


En général, les comités se soucient — ou c'était mon impression — d'inviter des témoins et de valoriser la connaissance du point de vue des gens et, à tout le moins, les informent.

In general, committees are interested in hearing from witnesses—or so I thought—and finding out what people think and, at the very least, inform them.


En effet, mon expérience fut une collaboration très constructive avec une personne qui ne donne pas l'impression d'être sous le joug de l'industrie automobile.

As a matter of fact, my experience has been one of very constructive cooperation with someone who did not give the impression of being under the thumb of the automobile industry.


Mon impression, Monsieur le Président, est que cette première lecture devrait produire un texte type de ces institutions communautaires: une espèce de chameau - c’est-à-dire, un cheval dessiné par une commission - et que cette étape ne sera sans doute qu’un début. Je pense toutefois qu’il est préférable que nous adoptions cette proposition de directive au plus vite, de manière à avoir au moins un point de départ pour la suite, que ce soit lors de la deuxième lecture ou lorsque d’autres propositions législatives s’avéreront nécessaires ...[+++]

My impression, Mr President, is that this first reading is going to produce a text typical of these Community institutions: a kind of camel – that is, a horse designed by a committee – and that it will probably only be the beginning, but I believe it is preferable for us to adopt this proposal for a directive as quickly as possible, at least so that we may have a departure point to work from, firstly in the second reading and then, no doubt, when further legislative proposals are needed.


Lorsque nous avons été saisis du projet de loi et lorsque le ministre de la Justice a comparu devant le comité permanent chargé d'examiner ce projet de loi, nous avons constaté, du moins ce fut mon cas, qu'il cède des pouvoirs ou une influence aux provinces, mais sans définir ce qu'est une province.

When the justice minister appeared before the standing committee when we examined this bill, we were confronted-at least I was-with the fact that in the bill it transfers power or influence to the provinces, yet, there is no definition of province.


Manifestement, la Commissaire dispose d'une certaine latitude pour exprimer son point de vue sur la loi, mais je suis préoccupé par le fait — et j'estime que c'est regrettable — qu'il est manifeste qu'elle est convaincue que le registre n'est peut-être pas l'outil efficace que bon nombre de personnes croient qu'il pourrait être, et que cela fausse sa perspective, c'est du moins mon impression, en ce qui a trait à la manière dont ces questions sont trai ...[+++]

Obviously the commissioner has latitude to express her views about the act, but my concern — and I think it is regrettable — is that it is clear she feels strongly that this registry perhaps is not being the effective tool that many believe it has the potential to be, and that colours her perspective, in my mind anyway, with respect to how these matters are dealt with.




Anderen hebben gezocht naar : moins ce fut mon impression     cas beaucoup moins     j'ai examiné cela     tout     mon impression     accordant moins     moins     d'inviter des témoins     c'était mon impression     donne pas l'impression     avoir au moins     c'est du moins     cela     le fait     moins mon impression     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins ce fut mon impression ->

Date index: 2023-07-03
w