Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Insister beaucoup
Névrose
Névrotique
Outrepasser le but visé
Personnalité
Répéter trop
Stimuler beaucoup trop

Vertaling van "moins beaucoup trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark




Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ce coût est compensé par des frais de fonctionnement beaucoup plus bas et bien moins volatiles, les investisseurs du secteur privé considèrent que les délais de remboursement plus longs qu’il entraîne sont trop risqués et donc inintéressants.

While these costs are compensated by much lower and less volatile running costs compared to fossil fuel based technologies, private sector investors still regard the longer repayment periods as too risky and therefore unattractive.


Cela étant dit, à mon humble avis — et je pense que c'est aussi celui du milieu fiscal en général — les mesures de transfert proposées mettent beaucoup trop d'accent sur la prévention de l'érosion de l'assiette. De plus, tous les objectifs visés, du moins la plus grande partie, auraient pu être atteints avec une règle beaucoup plus ciblée, qui ne créerait pas un fardeau excessif en ce qui concerne l'observation et la planification, ce que font les mesures de transfert proposées, et qui ne pousseraient pas non plus ...[+++]

That said, it is my respectful submission — and I think the view of the tax community generally — that the FAD rules simply put far too much emphasis on preventing base erosion; and all, or substantially all, of that objective could have been achieved with a much more focused rule that would not create the undue compliance and planning burden generated by the FAD rules or cause foreign groups or investors to reduce the economic activity they undertake in Canada, which is already occurring.


Mais c'est quand même beaucoup moins fréquent que les gens qui font le trafic de grandes quantités de drogue et qui, selon le système actuel, se voient infliger des peines beaucoup trop légères.

However, that is far less common than the people who are trafficking in larger quantities who, under the present system, receive far less in sentencing than they should.


Toutefois, si les chiffres relatifs à l’application de la peine capitale dans le monde témoignent d'un recul, ils n'en restent pas moins beaucoup trop élevés et, là où la peine de mort reste en vigueur, le respect des normes internationales pose un grave problème, notamment en ce qui concerne la limitation de l’application de la peine capitale aux délits les plus graves, l'exclusion des mineurs délinquants de son champ d'application et le droit à un procès équitable.

However, while figures of death penalty application around the world are decreasing, they not only remain much too high, but where capital punishment remains in force, there are serious problems with regard to the respect of international norms and standards, notably in the limitation of the death penalty to the most serious crimes, the exclusion of juvenile offenders from its scope, and guarantees of a fair trial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays ACP du Pacifique sont beaucoup trop souvent négligés parce que leur population totale s’élève à moins de 10 millions d'habitants, dont plus de la moitié vivent en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

All too often the Pacific ACP countries are overlooked as their total population amounts to less than 10 million, with more than half of that number living in Papua New Guinea.


C'est afin d'empêcher le gouvernement de s'approprier des surplus, des milliards de dollars qui appartiennent aux travailleurs et aux travailleuses, eux qui ont cotisé pour une assurance à laquelle ils n'auront pas droit parce que le gouvernement a décidé de faire une réforme beaucoup trop sévère qui fait en sorte que les gens ne se qualifient pas ou de moins en moins pour l'assurance-emploi.

It is necessary to stop the government from tapping into the surplus, these billions of dollars that belong to the workers, those who have contributed to an insurance fund they do not get to use because the government decided to undertake a much too stringent reform, which is increasingly preventing people from qualifying for EI benefits.


D’après l’étude de marché, cette capacité est beaucoup trop limitée (moins de 10 % de la capacité de ce gazoduc, ce qui est insuffisant pour approvisionner une seule unité TGCC de 400 MW) et n’est pas garantie dans la partie amont du gazoduc (gazoduc «Extremadura») pour acheminer du gaz jusqu’à la frontière portugaise.

According to the market test, this capacity is far too small (less than 10 % of this pipeline’s capacity, not enough to supply a single 400 MW CCGT unit) and is not ensured in the upstream pipeline (Extremadura pipeline) to bring gas up to the Portuguese border.


Deuxièmement, une approche sectorielle impliquerait que la Commission propose, et que le Parlement européen et le Conseil adoptent, une série d'au moins 20 directives sectorielles, ce qui serait beaucoup trop pesant et demanderait beaucoup de temps.

Second, a sector-specific approach would mean that the Commission would need to propose, and the EP and the Council adopt, a series of 20 or more sectoral Directives, which would be much too burdensome and time-consuming.


Si ce coût est compensé par des frais de fonctionnement beaucoup plus bas et bien moins volatiles, les investisseurs du secteur privé considèrent que les délais de remboursement plus longs qu’il entraîne sont trop risqués et donc inintéressants.

While these costs are compensated by much lower and less volatile running costs compared to fossil fuel based technologies, private sector investors still regard the longer repayment periods as too risky and therefore unattractive.


Quoi qu'il en soit, le délai de 18 mois est beaucoup trop court pour réaliser une telle étude ; il nous faudrait au moins deux ans.

In any event, the time limit of 18 months is excessively short to carry out such a study. We need two years as a minimum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins beaucoup trop ->

Date index: 2024-12-22
w