Les investisseurs qui apportent la preuve q
u'ils détiennent au moins 25 % d'une société de personnes (Personengesellschaft) ou d'une
société à responsabilité limitée (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) et qu'ils exercent une influence prépondérante sur cette
société sont exemptés de la loi sur l'emploi des étrangers.BGtous les étrangers sont soumis à la loi sur les étrangers pour ce qui est des conditions d'entrée, de séjour et de travail, et notamment de la période de séjour, et des permis de travail et de résidence sont exigés.LTun représentant au moins de la succursale d'une
société ...[+++] étrangère doit résider en Lituanie.MTles prescriptions établies dans la législation et la réglementation maltaises concernant l'admission et le séjour continuent de s'appliquer, notamment la réglementation concernant la durée du séjour.Investors who furnish proof that
they hold at least 25 per cent in a partnership ("Personengesellschaft") or a public limited company ("Gesellschaft mit beschränkter Haftung") and that they exert a decisive influence on that company are exempted from the Foreign Labour Act.BGall foreigners are subject to the provisions of the Foreigners' Act concerning entry, stay and work, including period of stay, and respective entry and residence permits are required.LTat least one of representative of the foreign company branch must be resident in Lithuania.MTthe requirements of Maltese legislation and regulations regarding entry and stay shall cont
...[+++]inue to apply, including regulations concerning period of stay.