Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pas aussi froid
Peu moins froid
Porter aussi peu atteinte que possible
Porter le moins possible atteinte

Traduction de «moins aussi rigoureuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


porter aussi peu atteinte que possible [ porter le moins possible atteinte ]

impair as little as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Les normes de protection environnementale fixées par les textes législatifs, ainsi que les peines afférentes, doivent être au moins aussi rigoureuses, quant à leurs effets, que celles prévues par les règles de droit de la province où sont situées les terres de la première nation.

(2) The standards of environmental protection established by First Nation laws and the punishments imposed for failure to meet those standards must be at least equivalent in their effect to any standards established and punishments imposed by the laws of the province in which the First Nation land is situated.


Nous compterons aussi sur les provinces pour adopter des dispositions législatives au moins aussi rigoureuses que celles du projet de loi à l'étude. Malheureusement, les dispositions législatives provinciales qui existent aujourd'hui sont plus faibles que ce que propose le projet de loi C-6.

We will expect provinces to establish legislation that is at least as strong as this but, unfortunately, we are currently seeing provincial legislation that is weaker than what Bill C-6 proposes.


Je crois que nos mesures pour vérifier si nos procédures de sécurité sont en place sont, à tout le moins, aussi rigoureuses que celles qui pourraient être instaurées par une tierce partie.

I believe that our measures which assess whether our safety procedures are in place, are, at the very least, just as rigorous as those which could be implemented by a third party.


Les consommateurs attendent des exigences de qualité applicables aux eaux minérales qu'elles soient au moins aussi rigoureuses que celles prévues pour l'eau du robinet.

Consumers expect the quality requirements for mineral waters to be at least as stringent as for tap water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au chapitre des polluants atmosphériques, nous proposons d'imposer des limites au moins aussi rigoureuses que celles des pays qui sont chefs de file en matière de performance environnementale.

On air pollutants, we have proposed fixed emission caps at minimum as rigorous as jurisdictions that are leaders in environmental performance.


Les mesures de l'État membre sont compatibles avec les objectifs visés à l'article 2 et au moins aussi rigoureuses que la réglementation communautaire existante".

The Member State measures shall be compatible with the objectives set out in Article 2 and no less stringent than existing Community legislation".


Les autorités compétentes des États membres concernés décident quels engins de pêche il est permis d'utiliser dans lesdites zones protégées et arrêtent les règles techniques adéquates, qui doivent être au moins aussi rigoureuses que celles prévues par la législation communautaire.

The competent authorities of the Member States concerned shall decide on the fishing gears that may be used in those protected areas, as well as the appropriate technical rules which shall not be less stringent than Community legislation.


Les autorités compétentes des États membres concernés décident quels engins de pêche il est permis d’utiliser dans lesdites zones protégées et arrêtent les règles techniques adéquates, qui doivent être au moins aussi rigoureuses que celles prévues par la législation communautaire.

The competent authorities of the Member States concerned shall decide on the fishing gears that may be used in those protected areas, as well as the appropriate technical rules which shall not be less stringent than Community legislation.


4. invite la Commission à élaborer, en collaboration avec les États membres, une stratégie précise visant à limiter les risques que des touristes introduisent la fièvre aphteuse et à soumettre aussi rapidement que faire se peut au Parlement et au Conseil soit une proposition administrative appropriée, soit une proposition législative; cette stratégie devrait comporter des normes minimales de mesures de contrôle aux frontières de l'Union européenne et dans ses aéroports; ces normes ne devraient pas être moins rigoureuses que les normes les ...[+++]

4. Calls on the Commission to draw up, together with the Member States, a detailed strategy aimed at reducing the risk of introduction of FMD by tourists and to submit either an adequate administrative proposal or a legislative proposal to Parliament and the Council as soon as possible; the strategy should include minimum standards for control measures at the borders of the European Union and at EU airports; the standards should not be weaker than the most stringent standards applied in comparable countries;


L’article 11 (articles 25 et 26 de l’Entente) traite de l’absence de normes fédérales dans un secteur donné et prévoit que les lois des Mohawks de Kanesatake – ou toute mesure adoptée par le conseil relativement à ce secteur – devront être au moins aussi rigoureuses, sinon davantage, que les normes provinciales pertinentes.

Clause 11 (sections 25-26) addresses the circumstance of a possible absence of federal standards in a given area, by providing that any Kanesatake law or Council measure relating to that area must be the equivalent of or stricter than relevant provincial norms.




D'autres ont cherché : pas aussi froid     peu moins froid     porter le moins possible atteinte     moins aussi rigoureuses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins aussi rigoureuses ->

Date index: 2025-02-17
w