Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24 heures
D'ici à une heure
En moins d'une heure
Réserve d'heures déficitaires
Réserve d'heures en moins

Traduction de «moins 24 heures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

Died without sign of disease


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

Death occurring less than 24 hours from onset of symptoms, not otherwise explained


décès moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

Died without sign of disease


réserve d'heures en moins [ réserve d'heures déficitaires ]

undertime buffer


en moins d'une heure [ d'ici à une heure ]

within an hour


heures de la journée durant lesquelles le trafic est moins dense

less busy times of the day


Changements d'inscriptions disponibles en moins de 48 heures

Listing Changes Available Within 48 Hours


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

Premature rupture of membranes, onset of labour after 24 hours


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

Premature rupture of membranes, onset of labour within 24 hours


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans des circonstances exceptionnelles, l’AEMF peut effectuer la notification moins de 24 heures avant le moment où la mesure est censée entrer en vigueur, s’il n’est pas possible de respecter le préavis de 24 heures.

In exceptional circumstances, ESMA may make the notification less than 24 hours before the measure is intended to take effect where it is not possible to give 24 hours notice.


10 heures par période de 24 heures, dont au moins 6 heures de repos ininterrompu,

10 hours in any 24-hour period, of which at least 6 hours uninterrupted.


l'heure de départ prévue de l'avion a été avancée et le passager n'en a pas été informé au moins 24 heures à l'avance. La charge de prouver que le passager a été informé en temps utile du changement de l'heure de départ prévue revient au transporteur aérien effectif.«

(b) the scheduled time of departure of the flight was brought forward and the passenger was not informed of this at least 24 hours in advance; the burden of proving that the passenger was informed in due time of the change of the scheduled time of departure shall rest with the operating air carrier’.


Ces conditions sont les suivantes: le service de transport international occasionnel doit comprendre au moins une période de 24 heures dans un État membre ou un pays tiers autre que celui dans lequel le service a démarré; le temps de repos hebdomadaire après le recours à la dérogation doit être au moins un temps de repos hebdomadaire normal de 45 heures; un repos compensateur de 24 heures doit être pris en bloc avant la fin de la troisième semaine suivant le recours à la dérogation; au cas où la conduite aurait lieu pendant toute l ...[+++]

These conditions are: the international occasional transport service must include at least 24 hours in a Member State or a third country, other than the one in which the service started; the weekly rest period after the application of derogation must always be at least a normal weekly rest of 45 hours; a compensatory rest period of 24 hours is effectuated constantly before the end of the third week following the derogation implementation; in the case that the driving period is carried out without interruption between the hours 22.00-6.00, the vehicle is provided with two drivers or the driving period is reduced to three hours; starti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le capitaine du navire de croisière ou, à défaut, l'agent maritime transmet aux garde-frontières respectifs les listes nominales au moins 24 heures avant l'arrivée dans chaque port sur le territoire des États membres ou, si le voyage vers ce port dure moins de 24 heures, immédiatement après la fin de l'embarquement dans le port précédent.

The cruise ship's captain or, failing that, the shipowner's agent shall transmit to the respective border guards the nominal lists at least 24 hours before the arrival at each port in the territory of the Member States or, where the journey to this port lasts less than 24 hours, immediately after the boarding is completed in the previous port.


Le capitaine du navire de croisière ou, à défaut, l'agent maritime transmet aux garde-frontières respectifs les listes nominales au moins 24 heures avant l'arrivée dans chaque port sur le territoire des États membres ou, si le voyage vers ce port dure moins de 24 heures, immédiatement après la fin de l'embarquement dans le port précédent.

The cruise ship's captain or, failing that, the shipowner agent shall transmit to the respective border guards the nominal lists at least 24 hours before the arrival at each port in the territory of the Member States or, in case the journey to this port lasts less than 24 hours, immediately after the boarding is completed in the previous port.


Le capitaine du navire de croisière ou, à défaut, l'agent maritime transmet aux garde-frontières respectifs les listes nominales au moins 24 heures avant l'arrivée dans chaque port sur le territoire des États membres ou, si le voyage vers ce port dure moins de 24 heures, immédiatement après la fin de l'embarquement dans le port précédent.

The cruise ship's captain or, failing that, the shipowner agent shall transmit to the respective border guards the nominal lists at least 24 hours before the arrival at each port in the territory of the Member States or, in case the journey to this port lasts less than 24 hours, immediately after the boarding is completed in the previous port.


En cours de transport, les animaux doivent être approvisionnés en eau et en nourriture et bénéficier de périodes de repos adaptées à leur espèce et à leur âge, à des intervalles adéquats; il convient, en particulier, de se conformer aux dispositions du chapitre V. Sauf dispositions contraires, les mammifères et les oiseaux sont nourris au moins toutes les 24 heures et abreuvés au moins toutes les 12 heures.

During transport, animals shall be offered water, feed and the opportunity to rest as appropriate to their species and age, at suitable intervals and in particular as referred to in Chapter V. If not otherwise specified, Mammals and Birds shall be fed at least every 24 hours and watered at least every 12 hours.


3". période nocturne": toute période d'au moins sept heures, telle que définie par la législation nationale, comprenant en tout cas l'intervalle compris entre 24 heures et 5 heures.

3". night time" means any period of not less than seven hours, as defined by national law, and which must include, in any case, the period between midnight and 5.00.


Les jours où le repos n'est pas réduit conformément au premier alinéa, la période de repos d'au moins 12 heures au cours de la période de 24 heures peut être prise en deux périodes séparées, l'une de ces périodes devant être d'au moins 9 heures consécutives.

On days when it is not shortened in accordance with the first subparagraph, the minimum rest period of 12 hours within a 24-hour period may be taken in two portions, one of which must amount to not less than 9 consecutive hours.




D'autres ont cherché : heures     ici à une heure     en moins d'une heure     réserve d'heures déficitaires     réserve d'heures en moins     moins 24 heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins 24 heures ->

Date index: 2023-10-01
w