Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filiale détenue à moins de 100 %
Filiale en propriété non exclusive
Filiale à moins de 100 %

Vertaling van "moins 100 députés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
filiale à moins de 100 % [ filiale détenue à moins de 100 % | filiale en propriété non exclusive ]

partially owned subsidiary [ non-wholly owned subsidiary | partly owned subsidiary ]


filiale à moins de 100 % | filiale en propriété non exclusive | filiale détenue à moins de 100 %

partially owned subsidiary | non-wholly owned subsidiary


Alcoolémie de 100 à moins de 120 mg/100 ml

Blood alcohol level of 100-119 mg/100 ml


Alcoolémie de 80 à moins de 100 mg/100 ml

Blood alcohol level of 80-99 mg/100 ml


Alcoolémie de 20 à moins de 40 mg/100 ml

Blood alcohol level of 20-39 mg/100 ml


Étude de préfaisabilité portant sur l'utilisation des bateaux de moins de 100 pieds pour la pêche de la crevette

Prefeasibility Study on the Use of Vessels Under 100 ft. for Shrimp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environ la moitié des députés en reçoivent moins de 50 p. 100. La plupart des législatures comptent des députés élus par à peu près le tiers des électeurs, soit entre 32 et 35 p. 100. Au moins la moitié d'entre nous ne représentons pas la majorité des électeurs de nos circonscriptions.

Roughly half of the people get here with fewer than 50% of the votes. In most parliaments we have members elected with about a third of the votes, anywhere from 32% to 35%. At least half of us do not represent the majority of our constituents.


Les ministres recevraient 74 p. 100 du salaire du juge en chef; les secrétaires parlementaires, 55 p. 100; et les députés, 50 p. 100. Les sénateurs recevraient 50 p. 100 du salaire du juge en chef, moins 25 000 $, ce qui correspond à la différence entre l'allocation non imposable actuellement accordée aux députés et celle accordée aux sénateurs.

Ministers would receive 74% of the salary of the chief justice; parliamentary secretaries, 55%; and members of the House, 50%. Senators would receive 50% of the salary of the chief justice, minus $25,000, which is the difference between the current tax free allowance between the House and the senate.


Que le Président demande (au député de Wentworth—Burlington) de démontrer que le projet de loi C-206 reçoit actuellement l'appui d'au moins 100 députés, dont au moins 10 députés de chacun des partis formant une majorité des partis reconnus à la Chambre, en fournissant au greffier une liste, conformément à l'article 87(6)a) du Règlement, avant que le projet de loi C-206 ne soit présenté pour la première heure de débat en deuxième lecture.

That the Speaker require (the Member for Wentworth—Burlington) to demonstrate that Bill C-206 has the current support of at least 100 Members, including at least 10 Members each from a majority of the recognized parties in the House, by filing with the Clerk a list, in accordance with Standing Order 87(6)(a), prior to Bill C-206 being set down for the first hour of debate at second reading.


1. Outre les cas prévus à l'article 99, paragraphe 4, à l'article 100, paragraphe 5, et à l'article 159 bis, il est procédé au vote par appel nominal si un groupe politique ou quarante députés au moins l'ont demandé par écrit dans la soirée précédant le vote, à moins que le Président n'ait décidé d'un autre délai.

1. In addition to the cases provided for under Rules 99(4), 100(5) and 159a , the vote shall be taken by roll call if so requested in writing by a political group or at least forty Members the evening before the vote unless the President sets a different deadline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Outre les cas prévus aux articles 99, paragraphe 4, et 100, paragraphe 5, il est procédé au vote par appel nominal si un groupe politique ou quarante députés au moins l'ont demandé par écrit dans la soirée précédant le vote, à moins que le Président n'ait décidé d'un autre délai.

1. In addition to the cases provided for under Rules 99(4) and 100(5), the vote shall be taken by roll call if so requested in writing by a political group or at least forty Members the evening before the vote unless the President sets a different deadline.


1. Outre les cas prévus aux articles 99, paragraphe 4, 100, paragraphe 5, et 159 bis il est procédé au vote par appel nominal si un groupe politique ou quarante députés au moins l'ont demandé par écrit dans la soirée précédant le vote, à moins que le Président n'ait décidé d'un autre délai.

1. In addition to the cases provided for under Rules 99(4), 100(5) and 159a, the vote shall be taken by roll call if so requested in writing by a political group or at least forty Members the evening before the vote unless the President sets a different deadline.


1. Outre les cas prévus aux articles 99, paragraphe 4, et 100, paragraphe 5, il est procédé au vote par appel nominal si un groupe politique ou quarante députés au moins l'ont demandé par écrit dans la soirée précédant le vote, à moins que le Président n'ait décidé d'un autre délai.

1. In addition to the cases provided for under Rules 99(4) and 100(5), the vote shall be taken by roll call if so requested in writing by a political group or at least forty Members the evening before the vote unless the President sets a different deadline.


1. Outre les cas prévus aux articles 99, paragraphe 4, et 100, paragraphe 5, il est procédé au vote par appel nominal si un groupe politique ou quarante députés au moins l'ont demandé par écrit dans la soirée précédant le vote, à moins que le Président n'ait décidé d'un autre délai.

1. In addition to the cases provided for under Rules 99(4) and 100(5), the vote shall be taken by roll call if so requested in writing by a political group or at least forty Members the evening before the vote unless the President sets a different deadline.


Le problème qui se pose n'est pas simplement que Saint-Maurice a moins 20 p. 100, et sa circonscription est à moins 10 p. 100. C'est que les deux autres personnes qui se sont présentées devant le comité sont à moins 45 p. 100, et c'est toujours moins, moins, moins. Par conséquent, il y aura un député de moins dans cette région du nord, comme c'est le cas en Ontario.

It's not just that Saint-Maurice has minus 20% and his riding has minus 10%, but it's also that the other two guys who came before us today have minus 45%, and minus, minus, minus.So there is going to be one fewer MP in that northern region, as there is in Ontario.


Eux se retrouvent avec des pensions beaucoup moins généreuses et basées sur le nombre d'années. Par exemple, savons-nous que 12 p. 100 des députés qui ont une pension ont moins de 10 000 $; 17 p. 100 ont moins de 20 000 $ et 27 p. 100 ont moins de 30 000 $.

For example, 12 per cent of members receive less than $10,000 per year in allowances; 17 per cent get less than $20,000; and 27 per cent, less than $30,000.




Anderen hebben gezocht naar : filiale en propriété non exclusive     moins 100 députés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins 100 députés ->

Date index: 2023-09-25
w