Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Vertaling van "moindres mon avis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]




À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le dernier point soulevé par la députée au sujet des droits des minorités, j'ai déclaré sans la moindre ambiguïté dans mon discours qu'à mon avis, les droits des minorités qui sont inscrits dans la Constitution ne peuvent être modifiés que s'il est prouvé très clairement que la majorité au sein de la minorité touchée y est favorable.

With respect to the member's final point dealing with minority rights, I very clearly stated in my presentation that I believe constitutionally entrenched minority rights can only be dealt with when there is a very clear demonstration that the majority of the minority who are affected are in favour of it.


À mon avis, le gouvernement fédéral devrait dire: en dépit de toutes ces questions constitutionnelles — et je n'ai pas la moindre idée ni la moindre compétence pour ce qui est de savoir comment nous pourrions nous en sortir —, il faut que nous ayons un pipeline direct afin de pouvoir, tout d'abord, établir des normes nationales, dans la mesure du possible, et deuxièmement, comme vous l'avez dit, établir un lien direct entre les ressources et ceux qui répondront à l'appel fait au 911.

I think the federal government must say, notwithstanding all of those constitutional issues — and I have no idea or expertise in how to get around those — we have to have a direct pipeline for the purposes of, first, establishing national standards, to the extent that that is possible, and secondly, as you said, a direct connection between the resources and the people who will answer the 911 call.


C’est en ce sens que cette décision est profitable aux consommateurs, qui peuvent acheter du vin de qualité élevée à des prix moindres. Mon avis est donc diamétralement opposé à celui des auteurs de la proposition.

It is in this way that this decision benefits consumers, who can buy high-quality wine at lower prices, and so my view of this is diametrically opposed to that of the motion’s authors.


Cela signifie que les élections européennes devront se dérouler sous le traité de Nice, mais c’est, à mon avis, le moindre des deux maux.

This means that Parliament elections will have to take place under the Nice Treaty, but this is the lesser of two evils in my opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À notre avis, la moindre des choses que nous puissions faire pour ceux qui ont fait l'ultime sacrifice est de leur témoigner dignement le respect qu'ils méritent en mettant en berne le plus glorieux drapeau du monde, à mon avis, et le plus glorieux drapeau que nous ayons au Canada, celui qui flotte sur la Tour de la Paix, pour que le monde et tous les Canadiens sachent que, une fois de plus, un de nos plus grands héros a sacrifié sa vie.

For those who do pay the ultimate sacrifice, we believe that the minimum we could do is show the ultimate respect by showing what is considered the greatest flag in the world, in my own personal view, and thus the greatest flag that we have in Canada, which is on our Peace Tower, be lowered in a very dignified way at half-mast to show the world and to show all of Canada that again one of our greatest heroes has paid the ultimate sacrifice.


À mon avis, cette initiative empêchera la stratification sociale en Europe en matière d’accès aux services numériques, ainsi que la marginalisation de groupes sociaux menacés par un moindre accès aux technologies modernes.

In my view, this initiative will prevent social stratification in Europe in the area of access to digital services, as well as the marginalisation of social groups threatened by less access to modern technology.


Le régime complètement anachronique de Castro est désormais si dépassé et si éloigné de la réalité et des normes démocratiques modernes qu’il est très peu probable, à mon avis, que le moindre changement significatif positif se produise tant que Castro sera au pouvoir.

The utterly anachronistic Castro regime is now so much out of date and out of touch with reality and modern democratic norms that it is highly unlikely, in my view, that any significant change for the better will occur while Castro is still in power.


À mon avis, ceci devrait même faire l’objet d’un traité complet et spécifique, interdisant sans la moindre équivoque la production, le stockage, le transfert et l’utilisation de ce type d’armes, comme dans le cas des mines antipersonnel.

In my view, it should even be provided with a specific and complete treaty, which unambiguously prohibits the production, storage, transfer and use of this kind of weapon, as in the case of anti-personnel mines.


Enfin, il y a cette réflexion sur laquelle j’aimerais que vous me donniez votre avis : «Est-ce qu’en englobant dans le mariage les unions de conjoints de même sexe on va ratifier une révolution des techniques de reproduction éliminant la moindre velléité d’engagement public en faveur du maintien de la relation entre les enfants et leurs parents naturels?» C’est pour tous les gens de notre pays, à mon avis, un très grand sujet de préoccupation et d’inquiétude, car il s’agit de nos enfants et, en l’espèce, de leur relation avec leurs pa ...[+++]

And here's the one I'd like you to deal with: “Will the inclusion of same-sex unions force the ratification of a reproductive revolution that will end any semblance of public commitment to maintaining a relationship between children and their natural parents?” That's a very deep and pressing concern, I think, of all of us in this country, to try to deal with our children, and in this case his question is dealing with their natural parents (1540) Ms. Gemma Hickey: This professor obviously has more ...[+++]


Dans le second cas, en 1996, au sujet du projet de loi S-3, Loi modifiant le Code criminel (accord sur le chef d'accusation), l'étude de mon projet de loi a été interrompue sans que le comité ait eu suffisamment de temps, à mon avis, pour s'en imprégner, sans qu'un débat ait été tenu, et sans qu'ait été entendu le moindre témoin.

In the second instance, in 1996, on Bill S-3, an act to amend the Criminal Code (plea bargaining), my bill on plea bargaining was arrested without, in my opinion, proper and sufficient committee study, without proper debate and without hearing a single public witness.




Anderen hebben gezocht naar : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     moindres mon avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moindres mon avis ->

Date index: 2021-12-28
w