Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moindre indice laissant " (Frans → Engels) :

Elle fournit néanmoins aux autorités de résolution des indications détaillées sur la manière de fixer ces exigences pour chaque banque, tout en leur laissant une marge d'appréciation quant au niveau minimum d'EMEE à exiger et, dans une moindre mesure, quant à la composition appropriée de la réserve d'instruments éligibles en fonction des banques.

Instead, it gives resolution authorities detailed guidance for setting out these requirements for individual banks, while also allowing them discretion on the minimum level on MREL and, to a lesser degree, on the composition of MREL that is appropriate for each bank.


Les explications de l’Allemagne concernant l’introduction plus tardive de la DVB-T dans les zones rurales et isolées n’ont pas été davantage étayées et il n’existe aucun indice laissant penser que la mesure pourrait réellement aider à promouvoir la DVB-T dans les zones à moindre densité de population, car la mesure vise uniquement les régions les plus densément peuplées de Rhénanie-du-Nord-Westphalie.

The argument concerning the promotion of the introduction of DVB-T in rural and remote areas at a later stage has not been substantiated by the German authorities and there is no indication that the measure would have an effect on the promotion of DVB-T in less densely populated areas as the measure only targets the most populated areas of NRW.


Ils n’ont pas encore été inculpés et il n’existe pas le moindre indice laissant penser que des charges sérieuses puissent peser contre eux.

They have not yet been charged and there is no evidence of any possible serious charges against them.


Il a également souligné que le projet de loi omet de donner à ce sujet la moindre indication à la GRC, en laissant les agents à tous les paliers dans une position très fragilisée, au cas où, par exemple, des gouvernements étrangers leur adresseraient une requête illégitime en invoquant la sécurité.

He also pointed out that the legislation fails to provide guidance to the RCMP and that it leaves RCMP officers at all levels in a very vulnerable position, for example, if they get improper demands from foreign governments on security concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moindre indice laissant ->

Date index: 2023-01-17
w