Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moindre devraient également » (Français → Anglais) :

Un niveau de sécurité élevé est nécessaire pour garantir la reconnaissance mutuelle des signatures électroniques, mais, dans certains cas particuliers, comme dans le contexte de la décision 2009/767/CE de la Commission , des signatures électroniques offrant une garantie de sécurité moindre devraient également être acceptées.

While a high level of security is needed to ensure mutual recognition of electronic signatures, in specific cases, such as in the context of Commission Decision 2009/767/EC , electronic signatures with a lower security assurance should also be accepted.


Un niveau de sécurité élevé est nécessaire pour garantir la reconnaissance mutuelle des signatures électroniques, mais, dans certains cas particuliers, comme dans le contexte de la décision 2009/767/CE de la Commission (10), des signatures électroniques offrant une garantie de sécurité moindre devraient également être acceptées.

While a high level of security is needed to ensure mutual recognition of electronic signatures, in specific cases, such as in the context of Commission Decision 2009/767/EC (10), electronic signatures with a lower security assurance should also be accepted.


(48) Un niveau de sécurité élevé est nécessaire pour garantir la reconnaissance mutuelle des signatures électroniques, mais, dans certains cas particuliers, comme dans le contexte de la décision 2009/767/CE de la Commission , des signatures électroniques offrant une garantie de sécurité moindre devraient également être acceptées.

(48) While a high level of security is needed to ensure mutual recognition of electronic signatures, in specific cases, such as in the context of Commission Decision 2009/767/EC , electronic signatures with a lower security assurance should also be accepted.


Les politiques d'acquisition au moindre coût, qui souvent ne tiennent pas compte des coûts à long terme de l'utilisation des ressources, peuvent également conduire à une exploitation non durable des sols, des forêts et des océans et devraient figurer parmi les problèmes à résoudre dans les divers domaines d'action concernés.

Also, purchasing policies at least cost, which frequently do not include the long-term sustainable costs of resource use may lead to unsustainable use of soils, forests and oceans, and should in some way be addressed in the appropriate policy areas.


39. note qu'il est nécessaire d'améliorer l'information générale relative aux droits et à leur application ainsi que l'information spécifique sur les dispositifs d'ADR, y compris sur leur existence, leur fonctionnement et leur localisation; estime que les programmes d'information devraient également souligner les principaux avantages du choix de l'ADR, tels que les coûts moindres et la rapidité par rapport à une procédure judiciaire, ainsi que les taux de réussite; estime que ces programmes devraient être destin ...[+++]

39. Notes that there needs to be an improvement in general information about rights and their enforcement and specific information on ADR schemes, including their existence, functioning and location; takes the view that information programmes should also point to the main advantages of choosing ADR, such as the cost in comparison to litigation, success rates and time efficiency in comparison to litigation; takes the view that such programmes should be targeted in particular at citizens and SMEs; believes that ADR is most effectively provided in a network close to citizens and on the basis of joint work with Member States;


39. note qu'il est nécessaire d'améliorer l'information générale relative aux droits et à leur application ainsi que l'information spécifique sur les dispositifs d'ADR, y compris sur leur existence, leur fonctionnement et leur localisation; estime que les programmes d'information devraient également souligner les principaux avantages du choix de l'ADR, tels que les coûts moindres et la rapidité par rapport à une procédure judiciaire, ainsi que les taux de réussite; estime que ces programmes devraient être destin ...[+++]

39. Notes that there needs to be an improvement in general information about rights and their enforcement and specific information on ADR schemes, including their existence, functioning and location; takes the view that information programmes should also point to the main advantages of choosing ADR, such as the cost in comparison to litigation, success rates and time efficiency in comparison to litigation; takes the view that such programmes should be targeted in particular at citizens and SMEs; believes that ADR is most effectively provided in a network close to citizens and on the basis of joint work with Member States;


39. note qu'il est nécessaire d'améliorer l'information générale relative aux droits et à leur application ainsi que l'information spécifique sur les dispositifs d'ADR, y compris sur leur existence, leur fonctionnement et leur localisation; estime que les programmes d'information devraient également souligner les principaux avantages du choix de l'ADR, tels que les coûts moindres et la rapidité par rapport à une procédure judiciaire, ainsi que les taux de réussite; estime que ces programmes devraient être destin ...[+++]

39. Notes that there needs to be an improvement in general information about rights and their enforcement and specific information on ADR schemes, including their existence, functioning and location; takes the view that information programmes should also point to the main advantages of choosing ADR, such as the cost in comparison to litigation, success rates and time efficiency in comparison to litigation; takes the view that such programmes should be targeted in particular at citizens and SMEs; believes that ADR is most effectively provided in a network close to citizens and on the basis of joint work with Member States;


Des mesures devraient également être adoptées pour garantir que les PME peuvent participer pleinement au processus d'élaboration de normes et avoir plus facilement accès, et à moindre coût, à celles-ci.

Measures should be also taken to ensure that SMEs are able to fully take part in the development of standards and have easier, and less costly, access to them.


Les politiques d'acquisition au moindre coût, qui souvent ne tiennent pas compte des coûts à long terme de l'utilisation des ressources, peuvent également conduire à une exploitation non durable des sols, des forêts et des océans et devraient figurer parmi les problèmes à résoudre dans les divers domaines d'action concernés.

Also, purchasing policies at least cost, which frequently do not include the long-term sustainable costs of resource use may lead to unsustainable use of soils, forests and oceans, and should in some way be addressed in the appropriate policy areas.


Si le moindre petit syndicat ou la moindre petite association reçoit un code de procédure, les banques devraient également se doter d'un code de procédure tout simple.

Given that even the smallest unions and associations have codes of procedure in place, banks should also follow suit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moindre devraient également ->

Date index: 2021-11-01
w