Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Vertaling van "moi-même étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des quatre premiers mois de la période de référence pour lesquels des données étaient disponibles, le niveau de détection des migrants en situation de séjour irrégulier[8] n’était que légèrement supérieur à celui enregistré à la même période en 2012-2013 (109 712 détections, soit une hausse d’environ 9 %).

In the first four months of the reporting period for which data is available, the level of detections of irregular stay[8] was slightly higher than during the same period in 2012-2013 (109 712 detections, which is around 9 % more).


Même si les conditions du marché s’étaient améliorées à partir du mois d’août (11) et si la vente des actifs avait été possible, la LBBW n’aurait été ni en mesure de ni disposée à reprendre des pertes que l’évaluation à la valeur de marché révélait être d’une telle importance.

Even if market conditions had improved from August (11) and selling the assets would have been a possibility, LBBW was neither capable nor willing to assume such high mark-to-market losses.


Les amendements déposés dans un premier temps par certains de mes collègues et par moi-même étaient destinés à conserver cette flexibilité existant actuellement dans toutes les compagnies aériennes et dont profitent les passagers.

The amendments initially submitted by myself and some of my colleagues were designed to maintain and enhance the flexibility in the system that all airlines currently have, which works to the advantage of passengers.


Les autorités françaises ont expliqué que, avant 2002, les colonnes vertébrales des bovins âgés de plus de douze mois n’étaient pas répertoriées comme des MRS. L’introduction de ces colonnes vertébrales dans la liste des MRS, alors même qu’elles ne sont pas retirées en abattoir mais en boucherie, aurait conduit les autorités françaises à identifier expressément les MRS dans la loi en tant que déchets bénéficiant du SPE.

The French authorities have explained that, prior to 2002, the spinal columns of bovine animals over 12 months were not listed as SRM. Including these spinal columns, which are not removed at the slaughterhouse but at the butchery, on the list of SRM, has meant that the French authorities identified SRM explicitly in the legislation as waste qualifying for the PRS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai présenté cet amendement moi-même car bien que les deux groupes principaux aient soumis une proposition de commission temporaire, ils n’étaient parvenus à aucun accord quant au contenu.

It is an amendment which I submitted myself, because although the two main groups had submitted a proposal for a temporary committee, there was no agreement on the content.


Sans du tout entrer dans les détails, ce n’est pas le lieu: nous étions six personnes, sur ce vol, un vol régulier, en surréservation, dont moi-même, alors que mon mari et mon fils de 7 ans, qui avaient les mêmes billets, réservés au même moment dans la même agence, étaient, eux, embarqués.

Without going into details, as this is not the place, there were six of us on the flight – a regular flight – who were overbooked, while my husband and my 7-year old son, who had the same tickets and booked at the same time with the same agency, boarded the plane.


Pour revenir à notre propre délégation, je vous ai dit qu'elle était composée d'un certain nombre de parlementaires, d'un certain nombre de collaborateurs de Franz Fischler et de moi-même, plus une quinzaine de représentants de la société civile qui se sont vaillamment rendus à Doha et qui ont tous accompli la mission qu'ils s'étaient fixée.

To come back to our own delegation, I said that it was made up of a number of MEPs, a number of colleagues of Franz Fischler and myself, more than fifteen representatives of civil society, who valiantly made the journey to Doha and who all achieved the goals they had set themselves.


Nous nous disputions un peu : il y avait ceux qui étaient favorables, comme moi-même, et ceux qui voulaient reporter cette importante échéance.

There was a bit of an argument – some were in favour, such as yours truly, and some wanted to put back the date of this major event.


3. Durant la période de dix-huit mois suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, les États membres autorisent la mise sur le marché des ballasts, soit comme composants individuels soit comme composants incorporés dans des luminaires, qui respectent les mêmes conditions que celles qui étaient appliquées sur leur territoire à la date d'entrée en vigueur de la présente directive.

3. During a period of 18 months following entry into force of this Directive, Member States shall permit the placing on the market of ballasts, either as a single component or incorporated in luminaires, which comply with the same conditions as those which were applied on their territory at the date of entry into force of this Directive.


considérant que, conformément à l'article 16 paragraphe 5 du règlement (CEE) no 2092/91, toute utilisation de substances non énumérées à l'annexe VI est interdite au terme d'un délai de douze mois après son adoption, même si ces substances étaient autorisées auparavant en vertu des dispositions nationales existantes;

Whereas according to Article 16 (5) of Regulation (EEC) No 2092/91 any use of substances not listed in Annex VI is excluded 12 months after the establishment of Annex VI, even where before such substances were authorized according to existing national provisions;




Anderen hebben gezocht naar : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     moi-même étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même étaient ->

Date index: 2024-03-16
w