Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Traduction de «moi-même vise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette proposition ne vise ni Donald ni moi-même.

This is nothing against Donald or against me.


J'étais moi-même visée, puisque je prenais du Tylenol 3 lorsque j'étais assistée sociale.

I myself was a concern, because I was taking Tylenol 3 when I was on social assistance.


Une enquête que Joe Pear et moi-même avons effectuée en janvier dernier au Manitoba a montré que le CRSNG n'a financé que 50 p. 100 de ses scientifiques universitaires visés, et le CRM, seulement 21 p. 100. Bryan Poulin, que vous entendrez après moi, et moi-même avons montré comment les organisations d'innovation donnent à tous leurs scientifiques du temps et de l'argent pour jouer avec des idées folles.

A survey done by Joe Pear and me in Manitoba last January showed NSERC funded 50% of their targeted academic scientists and MRC funded only 21%. Bryan Poulin, who you'll hear from next, and I have documented how innovative organizations give all of their scientists some time and money to play around with crazy ideas.


Dans chacun des cas visés au deuxième alinéa, lorsqu’un acte d’exécution est jugé nécessaire, le président peut soit soumettre une version modifiée de cet acte au même comité, dans un délai de deux mois à compter du vote, soit soumettre le projet d’acte d’exécution, dans un délai d’un mois à compter du vote, au comité d’appel pour une nouvelle délibération.

In any of the cases referred to in the second subparagraph, where an implementing act is deemed to be necessary, the chair may either submit an amended version of that act to the same committee within 2 months of the vote, or submit the draft implementing act within 1 month of the vote to the appeal committee for further deliberation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, du trafic illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, de l'homicide volontaire, des coups et blessures graves, de l'enlèvement, de la séquestrati ...[+++]

3. Subject to Articles 4, 5(1)(b) to (g), 6, 7 and 8, in no case shall a State refuse to execute an arrest warrant issued in relation to the behaviour of any person who contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences in the field of terrorism referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism and Articles 1, 2, 3 and 4 of the Framework Decision of 13 June 2002 on combating terrorism, illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, or murder, grievous bodily injury, kidnapping, illegal restraint, hostage-taking and rape, pun ...[+++]


Le projet-pilote consistant à appliquer la fiscalité selon les règles de l’État d’origine, que mon collègue le Commissaire Kovacz et moi-même soutenons plus particulièrement, vise à faciliter l’imposition des PME qui souhaitent créer des filiales dans un État voisin.

The pilot project on “Home State Taxation”, which has the full backing of Commissioner Kovacz and myself, seeks to facilitate the taxation of SMEs which wish to set up branches in a neighbouring country.


L'hon. Mark Eyking (Sydney—Victoria, Lib.): Pour ce qui est de l'objet de cet amendement dans son ensemble, ce qui me préoccupe, et je crois que Rose-Marie a déjà soulevé la question, c'est que lorsqu'une certaine portion de l'industrie au Canada éprouve un problème et que ce problème est cerné par le ministre—étant moi-même agriculteur, je ne voudrais pas que quiconque vienne me dire d'interrompre mes activités ou de les modifier—même si cela vise parfois à améliorer l'industrie, si un processus d'appel est offert, cela peut contribu ...[+++]

Hon. Mark Eyking (Sydney—Victoria, Lib.): On the intent of this whole amendment, what I'm concerned with, and I think Rose-Marie brought it up, is that if you have an industry and you have the situation that a certain part of the industry across Canada has a problem and the minister has to isolate that problem being a farmer, I wouldn't want anybody telling me to stop my operation or change it for the betterment of the industry sometimes, if there's an appeal process, it could shed light on how the industry is confining a problem or a risk to society.


Ayant participé à toutes les séances de ce comité sauf une, ayant pris position en faveur du mariage des conjoints de même sexe et ayant moi-même questionné certaines personnes qui citaient la Bible, je voudrais savoir si M. O'Brien me vise.

Having participated in all of the meetings of this committee but one, having taken a position in favour of same-sex marriage and having personally questioned some people who quoted the Bible, I would like to know whether Mr. O'Brien was referring to me.


Toutefois, en vertu de l'article 17, paragraphe 4, point a) de cette même directive, la Grèce et l'Irlande, qui, en raison de leur déficit en infrastructures pour le recyclage, de conditions géographiques telles qu'un grand nombre de petites îles ou la présence de zones rurales ou montagneuses, d'une faible densité de population et d'un faible niveau de consommation d'équipements électriques et électroniques, ne sont pas en mesure d'atteindre l'objectif de collecte visé à l'article 5, paragraphe 5, premier alinéa, ou les objectifs de valorisation visés à l'article 7, paragraphe 2, et qui, au titre de l'article 5, paragraphe 2, troisième ...[+++]

However, Article 17(4)(a) of Directive 2002/96/EC provides that Greece and Ireland which, because of their overall recycling infrastructure deficit, geographical circumstances such as the large number of small islands and the presence of rural and mountain areas, low population density, and low level of consumption of electrical and electronic equipment are unable to reach either the collection target mentioned in the first subparagraph of Article 5(5) or the recovery targets mentioned in Article 7(2) of Directive 2002/96/EC and which, under the third subparagraph of Article 5(2) of Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the la ...[+++]


4. Est considéré comme le prix équitable le prix le plus élevé payé pour les mêmes titres par l'offrant, ou par des personnes agissant de concert avec lui, pendant une période, déterminée par les États membres, de six mois au minimum à douze mois au maximum précédant l'offre visée au paragraphe 1.

4. The highest price paid for the same securities by the offeror, or by persons acting in concert with him/her, over a period, to be determined by Member States, of not less than six months and not more than 12 before the bid referred to in paragraph 1 shall be regarded as the equitable price.




D'autres ont cherché : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     moi-même vise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même vise ->

Date index: 2021-04-21
w