Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Vertaling van "moi-même venons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
David Davis et moi-même, avec nos équipes, venons de terminer ce troisième round de négociation.

David Davis and I, together with our teams, have just finished the third round of negotiations.


Le sénateur Ghitter: Si j'ai bien compris les observations de M. Rock, ces 85 millions de dollars ne comprennent pas le travail relatif aux enquêtes supplémentaires dont M. Bartlett et moi-même venons de discuter.

Senator Ghitter: As I understood Mr. Rock's testimony, he was suggesting that there were no costs within that $85 million number covering that which Mr. Bartlett and I were discussing, that additional investigation work.


Monsieur le Président, mon collègue et moi-même venons du monde des affaires.

Mr. Speaker, I come from the business side and I believe my colleague does.


Laissez-moi vous dire, Madame la Commissaire, que dans le sud de l’Italie, dans les Pouilles, d’où M. Baldassarre, M. Mauro et moi-même venons, depuis des décennies, nous bâtissons des moulins à vent.

Let me tell you, Commissioner, that the south of Italy, Puglia, where Mr Baldassarre, Mr Mauro and I come from, has been building windmills for decades; that is to say, it has been developing forms of reception and working hard to guarantee immigrants their dignity and to provide them with a fair and decent reception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Commissaire et moi-même, venons de pays qui ont eu des expériences bonnes et mauvaises avec l’ex-Union soviétique.

The Commissioner and I come from a country which had both good and bad experiences of the defunct Soviet Union.


Mais tant le Premier ministre que moi-même venons de Stockholm, où le coût des infrastructures et des investissements ont dû pratiquement doubler.

But both the Prime Minister and I come from Stockholm, where infrastructure and investment must all have practically doubled in cost.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'informer le chef de l'opposition officielle et la Chambre que ma collègue, la ministre responsable de l'Agence canadienne de développement international, et moi-même venons tout juste d'annoncer que le gouvernement du Canada se tiendra prêt à envoyer 500 observateurs compétents.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to inform the leader of the official opposition and this House that, with my colleague, the minister responsible for the Canadian International Development Agency, I have just announced that the Government of Canada will be ready to send up to 500 qualified observers.


Je pense à la politique spatiale sur laquelle Mme McNally et moi-même venons de rédiger un livre blanc, lequel a évidemment trait à cette volonté de mettre au point des technologies nouvelles, de développer les transferts de technologies, de garder cette capacité de curiosité scientifique qui est déterminée par la volonté d’aller plus loin car il y a des potentialités.

I am thinking of space policy, on which Mrs McNally and myself have just published a White Paper, which has obviously drawn on this desire to develop new technologies and to develop technology transfers and to sustain this level of scientific curiosity, which is determined by the desire to go further because there is the potential to do so.


Le problème de Kaliningrad sera aussi abordé et, sur ce point également, des progrès considérables ont été réalisés lors de la réunion d’hier à Luxembourg, à laquelle M. Verheugen et moi-même venons de participer.

In addition, Kaliningrad will be discussed, and on this point, too, significant progress was made at yesterday’s meeting in Luxembourg, from which both Mr Verheugen and myself have just returned.


La municipalité d'où le député de Palliser et moi-même venons, Regina, discute d'une motion prévoyant une taxe uniforme pour la cueillette des ordures, soit 100 $ pour chaque foyer.

The city where I come from and the member for Palliser comes from, Regina, is now debating a motion to have a flat tax on the collection of garbage. That will be $100 per household for the collection of garbage in the city of Regina.




Anderen hebben gezocht naar : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     moi-même venons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même venons ->

Date index: 2021-12-06
w