Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même très satisfait » (Français → Anglais) :

Tous les participants se sont également dits très satisfaits de la perspective d'organiser d'autres événements de haut niveau dans la région même.

All participants also expressed great satisfaction with the prospect of further high level events in the region itself.


M. Schultz: D'un point de vue politique, mes collègues chefs et moi-même sommes satisfaits car nous estimons que notre participation au processus d'élaboration de la réglementation, pas seulement pour ce projet de loi, mais aussi pour d'autres mesures législatives, a atteint des niveaux inégalés dans ce pays.

Mr. Schultz: From a political perspective, my colleague chiefs and I are pleased that the level of our participation in regulatory development, not only in this bill but in other bills as well, is really unprecedented in this country.


Il s'agit de réalités que ni Arthur ni moi-même sommes satisfaits de voir, mais cela fait bien comprendre que toute inconduite ou conduite illégale entraîne des conséquences.

That is something that neither Arthur nor I are pleased to see, but it drives home the point that there are consequences for misconduct or for illegal conduct.


Il s’agit de réalités que ni Arthur ni moi-même sommes satisfaits de voir, mais cela fait bien comprendre que toute inconduite ou conduite illégale entraîne des conséquences.

That is something that neither Arthur nor I are pleased to see, but it drives home the point that there are consequences for misconduct or for illegal conduct.


Je suis satisfait que l'Union européenne ait tenu sa promesse d'accélérer la mise en œuvre de nos projets, comme je l'avais moi-même annoncé lors de ma visite au pays en février dernier".

I am satisfied that the European Union has kept its promise to speed up the implementation of our projects, as I myself announced when I visited the country last February'.


La première de ces décisions, rendue le mois dernier - une décision définitive concernant un procès impliquant un ancien Premier ministre -, a fait la preuve que la Haute cour commençait à rendre des décisions même à l'encontre de prévenus de très haut rang exerçant une influence politique.

The first of these decisions was reached last month, with the final decision of a trial involving a former Prime Minister providing a demonstration that the High Court is beginning to deliver decisions even against the highest ranking and politically influential defendants.


La directive envisagée reprend quant à elle la définition de la notion de travailleur tirée de la jurisprudence de la Cour, de sorte que les mêmes grandes catégories de travailleurs seront couvertes; en étendant le champ d'application de la directive à des formes d'emploi qui en sont aujourd'hui souvent exclues, notamment le travail domestique, le travail à temps partiel marginal ou les contrats de très courte durée, ainsi qu'à de nouvelles formes d'emploi, par exemple le travail à la demande, le travail basé sur des «chèques» ou le travail via une plateforme; en faisant en sorte ...[+++]

By using the definition of worker from the case-law of the Court, this Directive would ensure that the same broad categories of workers will be covered. Bringing within the scope of the Directive forms of employment that are now often excluded. This includes domestic workers, marginal part-time workers or workers on very short contracts, and extending it to new forms of employment, such as on-demand workers, voucher-based workers and platform workers. Ensuring that workers are provided with an updated and extended information package directly at the start of employment from day one, instead of two months following the starting date as is ...[+++]


Évidemment, au sein de ma communauté ou de la communauté des pêches du Québec, votre nomination a été reçue très favorablement et j'en suis moi-même très satisfait.

Of course, within my community or the fisheries community in Quebec, your appointment was received very favourably and I am personally very happy with it.


Dans les pays tiers, les demandeurs de visa de court séjour pour l'UE rencontrent souvent des difficultés pratiques, que ce soit l'absence des consulats des États membres dans leur ville, les files interminables ou les attentes très longues – jusqu'à plusieurs mois – entre la demande d'un rendez-vous pour introduire la demande de visa et le rendez-vous même.

Applicants for short stay visas to the EU in third countries often encounter practical difficulties, ranging from the lack of local Member States' consulates to very long queues, or extremely long waits – up to several months – between requesting an appointment to lodge the visa application and the appointment itself.


Si le Canada en reçoit la demande, si les conditions s'y prêtent et si mon collègue et moi-même sommes satisfaits que les conditions que nous avons décrites ce soir comme étant celles dans lesquelles nous voulons opérer existent, nous envisagerons de participer à cette force.

If Canada is asked, if the conditions are right and if my colleague and I are satisfied that certainly the conditions under which we want to operate which we described this evening are met, then we should entertain participation in that force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même très satisfait ->

Date index: 2022-10-13
w