Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Vertaling van "moi-même pour notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


C'est là l'objet même de notre proposition».

That is what our proposal is about".


Marianne Thyssen, commissaire européenne chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Cette année, la lutte contre les inégalités est au cœur même de notre examen.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: "This year addressing inequality is firmly at the heart of our assessment.


Il y a quelques semaines, je me suis rendu moi-même en Iraq, dans les zones de conflit, où j'ai eu l'occasion de voir comment notre aide humanitaire pouvait contribuer au mieux à aider ceux qui en ont besoin.

A few weeks ago I was in Iraq myself, visiting the conflict areas and seeing how our humanitarian aid can best help those in need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) De nombreux chefs de petites entreprises et moi-même exprimons notre satisfaction quant à la manière dont la Commission européenne a réagi avec une rapidité, une vigueur et un esprit de décision inattendus aux suggestions des États membres et des députés européens en présentant cette clause supplémentaire au règlement 1083.

– (CS) I and many small-scale entrepreneurs would like to express our appreciation for the way in which the European Commission has reacted with unexpected speed, vigour and directness to suggestions from both Member States and MEPs in submitting this additional clause for Regulation 1083.


Pour toutes ces raisons, mes collègues du Fine Gael et moi-même soutiendrons notre gouvernement.

For all these reasons, my colleagues in Fine Gael and I will be supporting our Government.


C’est seulement dans les années 1970 que l’Arabie saoudite a tenu ses premières élections locales, lors desquelles les femmes n’ont pas eu le droit de voter et - comme j’ai pu le constater moi-même lorsque notre délégation pour les États du Golfe s’est rendue à Riyad début février pour les élections locales - elles ne peuvent toujours pas voter.

It was as recently as the 1970s that Saudi Arabia held its first local elections, in which women were denied the vote – and, as I was able to see for myself when our Gulf States delegation went to the local elections in Riyadh at the beginning of February, they still are.


- (EN) Monsieur le Président, comme Javier Solana, la Commission et moi-même affirmons notre engagement afin de faire en sorte que ces avancées voient le jour, malgré les difficultés et grâce à l’ensemble du soutien apporté.

Mr President, like Javier Solana, the Commission and I are committed to trying to make these steps happen, knowing how difficult it is and given all the support.


- (EN) - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, en cet instant j’éprouve une intense émotion, parce que la présente circonstance est extrêmement importante et significative pour mes collègues et moi-même. Pour notre organisation, recevoir ce prix est un signe de solidarité et de soutien adressé à l’ensemble du mouvement démocratique bélarusse et de soutien aux forces politiques qui, finalement, garantiront à l’avenir l’existence d’un lien entre le Belarus et l’Union européenne.

Mr President, Members of the European Parliament, Ladies and Gentlemen, this is a very emotional moment for me, because this is an extremely important, significant moment for my colleagues and I. The fact that we are receiving this prize as an organisation is a sign of solidarity and support for the entire Belarusian democratic movement and support for the political forces that will finally ensure that in future there will be a link between Belarus and the European Union.


Le terrorisme remet en cause les fondements mêmes de notre société.

Terrorism shakes the very foundations of our society.




Anderen hebben gezocht naar : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     moi-même pour notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même pour notre ->

Date index: 2024-04-27
w