Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Traduction
Vive moi-même

Traduction de «moi-même discutons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais ajouter que Doug et moi-même discutons régulièrement de cette question en tant qu'administrateurs.

I think I want to add that Doug and I regularly have debates about this issue as administrators.


Mes collègues libéraux et moi-même discutons entre nous de toute cette idée.

My Liberal friends and I are cross-debating the whole idea.


Le leader adjoint et moi- même discutons tous les jours des affaires du Sénat.

The deputy leader and I meet every day to discuss house business.


Malheureusement, ce n’est pas le cas pour ce deuxième rapport voté par une majorité de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, et que nous discutons au Parlement, ici même, 17 mois après le premier.

Unfortunately, that is not the case with this second report, which was adopted by a majority in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and which we are discussing here in Parliament 17 months after the first report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être franc, M. Nassauer et moi-même discutons de ces questions depuis très longtemps, et nous savons tous qu'il n'existe pas de solution miracle à ce problème d'immigration très complexe.

To be frank, Mr Nassauer and I have been discussing these issues for a very long time, and we all know that there is no magic solution to this very complex problem of immigration.


Si c'est ce à quoi elle faisait allusion - ce n'est pas la première fois que Mme Randzio-Plath et moi-même discutons de ce problème - il ne s'agit pas là d'une position pour la Commission car, comme Mme Villiers et les autres députés le savent, elle n'est pas conforme à la décision de comitologie ni à l'article 202.

If that is what she meant – this is not the first time that Mrs Randzio-Plath and I have discussed this matter – then that is not a possibility for the Commission because, as Mrs Villiers and other Members of Parliament know, it does not agree with the comitology decision or with Article 202.


Cela fait longtemps que nous en discutons, et je fais moi-même partie de ceux qui pensent que si on peut conclure ce débat de façon fructueuse cette fois-ci, nous devons le faire.

We have been through this a long way and I myself am one of those who think that if we can bring it to a successful conclusion this time, then we should do so.


La proposition de résolution dont nous discutons aujourd'hui, autorisée sans doute à tort par le Bureau du Parlement dans le cadre du droit d'initiative de notre institution, ne me semble donc pas fondée, et elle me semble d'autant moins fondée qu'il y a un mois - nous sommes vraiment paradoxaux - nous avons voté le rapport Lamassoure sur la répartition des compétences entre ce qui relève de la Communauté et ce qui relève des États, et nous devons donc appliquer à nous-mêmes ce que nous votons.

The proposed resolution that we are discussing today, no doubt authorised, wrongly, by Parliament’s Bureau in the context of our institution’s right to take the initiative, does not seem to me to be well-founded. It seems to be even less well-founded if we remember that just one month ago – and we really are being paradoxical here – we voted in favour of the Lamassoure report on the division of competencies into what falls within the remit of the Community and what is the responsibility of the Member States, and we should apply what we voted for to ourselves.


[Traduction] L'hon. Anne McLellan (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de répéter simplement que mon ministère et moi-même discutons depuis 10 mois avec les producteurs de bois de l'est du Québec.

[English] Hon. Anne McLellan (Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, let me simply reiterate that my department and I have been in discussions with the woodlot owners from eastern Quebec over the past 10 months.


Je voudrais rassurer le Sénat et lui dire que le comité que je préside et moi-même prenons ce travail très au sérieux et que nous le considérons souvent comme une balise lorsque nous discutons des progrès accomplis et, je le répète, il s'agit du travail effectué par le Sénat, par votre comité et par celui du sénateur Kenny.

I want to reassure the Senate that I and the committee I chair take seriously the work and it is often a reference point for our deliberations moving forward — the work that is done by the Senate, this committee, and Senator Kenny's committee.




D'autres ont cherché : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     moi-même discutons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même discutons ->

Date index: 2025-02-28
w