Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Vertaling van "moi-même devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce faisant, il est aussi très important de préciser que tous les Traités qui ont été discutés ont été élaborés en équilibrant les différentes opinions et il me semble plutôt évident que moi-même et toutes les autres personnes présentes ici aujourd’hui devront respecter ces Traités, car bien souvent, nous nous écartons des dispositions des Traités. C’est ce à quoi nous cherchons à parvenir, ici, avec la Présidence suédoise.

In doing so, it is also very important to say that all the Treaties we have been discussing have come about by balancing different views, and it is pretty clear that I and others present here need to follow these Treaties. It happens very often that you do something else that is not in line with the Treaties.


Rien ne sert de regretter cela, car nous avons les mêmes responsabilités morales envers les agriculteurs européens auxquels nous disons depuis des mois que nous n’avons pas d’argent pour telle ou telle autre chose et les agriculteurs des nouveaux États membres devront attendre dix ans avant de recevoir le même traitement.

There is no point regretting this, because we have the same moral responsibilities to European farmers, whom we have been telling for months that there is no money for this, that and the other thing, and that the farmers in the new Member States will have to wait 10 years until they receive equal treatment.


Les équipes devront être prêtes à se mobiliser à bref délai pour des missions pouvant durer jusqu'à un mois et doivent être à même de faire appel à des experts externes.

The teams should be ready for mobilisation at short notice for missions of up to one month and should be able to draw upon external experts.


En tant que viticultrice moi-même, comment pourrais-je expliquer à mes confrères et consœurs ou à mes clients qu’à l’avenir, les étiquettes devront mentionner "Produit à base d’œufs"?

As a wine-grower myself, how am I to explain to my fellow wine-growers or to my customers that labels must in future bear the legend ‘made with eggs’?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons tous les instruments, nous avons tous les instruments qu'il nous faut, mais nous devons les réunir bien plus efficacement que par le passé. Tel est le défi que le Haut représentant et moi-même devront relever au cours des quatre ou cinq prochaines années.

We have all the instruments, we have all the instruments that we require but we have to pull them together much more effectively than we have in the past and that is the challenge which the High Representative and I face in the next four or five years.


Les équipes devront être prêtes à se mobiliser à bref délai pour des missions pouvant durer jusqu'à un mois et doivent être à même de faire appel à des experts externes.

The teams should be ready for mobilisation at short notice for missions of up to one month and should be able to draw upon external experts.


Les équipes devront être prêtes à se mobiliser à bref délai pour des missions pouvant durer jusqu’à un mois et doivent être à même de faire appel à des experts externes.

The teams would be ready for mobilisation at short notice for missions of up to one month and would be able to draw upon external on-call experts.


Je pense que les représentants personnels des ministres des Affaires étrangères, vos deux représentants, et moi-même, comme représentant de la Commission, nous irons bien au fond des choses, mais ce sera après, à un autre niveau, et nous y participerons également, que devront se faire les derniers arbitrages.

I think that all of us, the personal representatives of the Ministers of Foreign Affairs, your two representatives, and myself, as a representative of the Commission, will be going into matters in detail, but it will be afterwards, at a different level, one in which we will also be participating, that the last trade-offs must be made.


Il s'agissait pour moi d'une révélation, et les producteurs dans ces provinces, dont moi-même, devront s'efforcer de changer les choses.

This was a bit of a revelation, and producers in those provinces — myself — will have to get to work to get that changed.


Deux ministres - le ministre du Revenu national et moi-même - devront prendre d'un commun accord toute décision visant à rejeter ou à révoquer le statut d'organisme de bienfaisance enregistré.

Two ministers - the Minister of National Revenue and myself - must concur in any decision to deny or revoke charitable status.




Anderen hebben gezocht naar : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     moi-même devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même devront ->

Date index: 2025-06-29
w