Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Vertaling van "moi-même affirmons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, les membres du Parlement européen d'Ataka Dimitar Stoyanov, Desislav Chukolov et moi-même, Slavi Binev, affirmons notre profond désaccord avec la décision d'indépendance du Kosovo annoncée le 17 février 2008.

– (BG) Mr. Chairman, Colleagues, The Members of the European Parliament from Ataka Dimitar Stoyanov, Desislav Chukolov and myself, Slavi Binev, declare our firm disagreement with the independence of Kosovo announced on 17 February 2008.


- (EN) Monsieur le Président, comme Javier Solana, la Commission et moi-même affirmons notre engagement afin de faire en sorte que ces avancées voient le jour, malgré les difficultés et grâce à l’ensemble du soutien apporté.

Mr President, like Javier Solana, the Commission and I are committed to trying to make these steps happen, knowing how difficult it is and given all the support.


Même si nous n'avons pas l'intention de mettre en place des mesures draconiennes en Europe, dès lors que nous affirmons que des contrôles doivent être effectués après trois mois, il faut connaître la date d'entrée précise et ce n'est pas le cas actuellement, comme l'a admis M. Amato devant la Chambre des députés italienne.

Although we do not want to introduce draconian measures in Europe, if we are saying that checks must be carried out after three months, then we need to know the exact date of entry and this, as Mr Amato admitted in the Italian Chamber of Deputies, is not the case at present.


C'est une réduction totale de 70 p. 100 dans les cinq dernières années, après une première réduction survenue en 1995 (2210) Quand on demande au ministère des Pêches et des Océans pourquoi les zones 2J nord et 3K sud ne sont pas mal en point, contrairement à la zone 2J au centre, et lorsque moi-même, les pêcheurs et tous les habitants de la côte du Labrador affirmons que c'est en raison de l'activité excessive de 400 à 500 chalutiers qui draguent l'océan 365 jours par année, le ministère répond qu'il ne faut pas sauter trop vite aux c ...[+++]

That is 70% in the last five years. They took a cut in crab in 1995 (2210) When we ask DFO why 2J north and 3K south are not bad but 2J in the centre is bad and when I, my fishers and all the people along the Labrador coast say that it is bad because there is too much activity from the auto trawls of 400 or 500 boats going 365 days a year, DFO says it is inconclusive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, comme bon nombre de mes collègues et moi-même affirmons depuis quelque temps, le projet d'union monétaire est extrêmement dangereux.

– Mr President, as I and many colleagues have argued for some time, the monetary union project is profoundly dangerous.


L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères et moi affirmons la même chose.

Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Foreign Affairs and I are saying the very same thing.


Lorsque moi et mes collègues constatons avec regret que les Premières Nations du pays n'ont pas été consultées au sujet de ce projet de loi et lorsque nous affirmons qu'elles doivent être consultées, on nous répond par des menaces, de l'intimidation et la même vieille attitude coloniale que les Premières Nations doivent endurer depuis des siècles.

Then when I and my colleagues raise the concern that first nations across the country have not been consulted on this legislation, when they need to be consulted, we hear threats, intimidation, and the same old colonial attitudes that first nations have put up with for centuries.




Anderen hebben gezocht naar : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     moi-même affirmons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même affirmons ->

Date index: 2024-07-01
w