Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fais de l'air
Faute par vous de ce faire
Fous-moi la paix
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
à défaut par vous de ce faire

Vertaling van "moi vous faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


à défaut par vous de ce faire [ faute par vous de ce faire ]

in default whereof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous me permettrez de vous renvoyer à la lecture qu'il faut faire régulièrement – que je fais moi-même régulièrement – des guidelines du Conseil européen qui décrivent ce mandat.

Allow me to refer you to the European Council guidelines, which must be read regularly – as I often do.


Nous espérons que votre comité, et le rapport qu'il fera paraître sous peu, — permettez-moi de faire une petite parenthèse en vous disant que vous savez sans doute que des décisions se prendront au cours des prochains mois — souligneront qu'il y a donc une certaine urgence à agir pour que le dossier puisse avancer et pour améliorer l'accès aux services en français dans toutes les régions du pays.

We believe that your committee and the report it will soon release — if I could just digress for one moment to say that you probably know that decisions will be made over the next few months — will emphasize the fact that there is an urgent need for action so that we can move forward in this area and improve access to services in French in every region of the country.


Honorables sénateurs, je vous prie de vous joindre à moi pour faire savoir à tous que le mois de mai est le Mois de la communication au Canada.

Honourable senators, please join me in helping to spread the word that this May is Speech and Hearing Awareness Month.


Permettez-moi de faire le point avec vous sur notre réunion de ce soir.

Let me give you the state of play of our meeting this evening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous rappelle d’ailleurs que je suis venu moi-même faire un rapport au Parlement sur notre combat car des grands pays voulaient faire exploser le pacte, ou du moins l’affaiblir considérablement.

And I have to remind you that I was myself reporting in Parliament on our battle because major countries wanted to blow up the pact, or at least to considerably weaken it.


Permettez-moi de faire écho aux propos de M. Nicholson, à savoir que c’est formidable de vous voir ici, Commissaire, et je suis heureux que vous veniez d’une région d’élevage de moutons en Italie, ainsi je suis bien certain que vous pourrez jeter la lumière sur tout ce projet.

Can I echo the words of Mr Nicholson that it is great to see you here, Commissioner, and I am glad to see that you come from a sheep-keeping area of Italy, so I am sure you will be able to shed light on this whole project.


- (EN) Madame la Présidente, je prends la parole pour vous demander si vous vous joindrez à moi pour faire part aux autorités judiciaires turques de votre préoccupation concernant les retards dans la traduction en justice des personnes impliquées dans la rixe qui a eu lieu à Galatasaray, en Turquie, à l’occasion d’un match de football contre Leeds United en avril 2000.

– Madam President, I rise to ask you if you will join with me in expressing your concern to the Turkish judicial authorities about the delays in bringing to trial those persons involved in the affray that took place in Galatasaray, Turkey on the occasion of a football match with Leeds United in April 2000.


Moi, je vous demande d'être justes avec la Commission. Le moment venu, quand je vous aurai écoutés, quand j'aurai écouté le comité des régions, les régions elles-mêmes, les États membres, comptez sur moi pour faire preuve d'audace, d'agressivité, le cas échéant, et pour faire des propositions fortes.

Once more, therefore, I would ask you to be fair with the Commission, and, when the time is right, after I have listened to you, listened to the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, the regions themselves and the Member States, you can count on me to show how bold I can be, how aggressive I can be if I have to, and to make tough proposals.


Tout d'abord, ne pensez-vous pas qu'il faudrait, en plus de parler et de dialoguer - ce qu'il faut, selon moi, toujours faire -, faire pression sur le gouvernement colombien pour qu'il s'efforce une fois pour toutes de faire disparaître les groupes paramilitaires responsables de ces attentats ?

Firstly, do you not think that, as well as talking and maintaining dialogue – which in my opinion should always be done -, we should put pressure on the Colombian Government so that, once and for all, it will try to get rid of the paramilitary groups responsible for these acts?


Pour conclure, laissez moi vous faire part de mon optimisme et rejeter la sinistrose européenne ambiante : si la crise actuelle est profonde, je suis convaincu qu’un projet politique volontariste, un nouveau contrat tel que je vous l’ai exposé, basé sur les deux axes : croissance pour les solidarités et sécurité pour nos libertés, peut remettre l’Europe sur les rails et ramener la confiance des citoyens dans le projet européen.

In conclusion, let me say that I am optimistic and I hold no truck with the prevailing gloom about Europe. Although the current crisis is serious, I am sure that a proactive political project, a new contract such as the one I have outlined to you and based on two planks - growth to reinforce solidarity and security to reinforce our freedoms – will put Europe back on track and restore our citizens’ confidence in the European project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi vous faire ->

Date index: 2022-05-15
w